Como é que vai aquele negócio do 'P versus P'? | Open Subtitles | إلى أين وصلت نظريتك متعدد الحدود مقابل متعدد الحدود |
Perspectivas de pagamento para a equipa de diagnóstico versus renda. | Open Subtitles | الدفعات المتوقعة لمجموعة تنظيم المستشفيات في مقابل ضريبة الدخل؟ |
Policiar uma Internet livre, direitos pessoais versus segurança pública. | Open Subtitles | رقابة الإنترنت المجاني الحقوق الشخصية مقابل الأمن العام |
Aqui estamos a ver as descolagens versus aterragens. | TED | وهنا نشاهد الرحلات الصاعدة في مقابل الرحلات الهابطة. |
O que eu adoro neste trabalho é que desafia os nossos pressupostos do tipo de vocabulário visual que pertence ao mundo da arte, versus ciência. | TED | ما أحبه في هذا العمل هو أنه يتحدى افتراضاتنا حول نوع القاموس البصري المنتمي إلى عالم الفن في مقابل العلم. |
E estas são proporções versus o estado original, por assim dizer, a era pré industrial, 1750. | TED | وتلك هي النسب في مقابل الوضع الاصلي, ماقبل الثورة الصناعية 1750 |
Quer vocês pensem sobre gratificação imediata, e os chocolates versus bananas, é doloroso poupar agora. | TED | إذا كنتم تفكرون حول الإشباع الفوري والشكولاتة مقابل الموز، ذلك فقط مؤلم الآن. |
Se pensarmos no problema das bananas versus chocolates, pensamos que vamos comer bananas na próxima semana. | TED | إذا فكرتم في مشكلة الموز مقابل الشكولاتة، نعتقد أننا سنأكل الموز الأسبوع القادم. |
Isto é a riqueza de um país versus a percentagem de população acima dos 65 anos. | TED | هذه ببساطة ثروة الدولة مقابل نسبة السكان الذين تزيد أعمارهم عن ال 65. |
Podemos usar estes dados para entender questões fundamentais, como: quais são as boas estratégias de aprendizagem que são eficazes versus as que não são? | TED | يمكننا استخدام البيانات لفهم أسئلة أساسية مثل، ما هي الاستراتيجيات الجيدة والكفؤة مقابل الاستراتيجيات السيئة؟ |
Nem sequer vou abordar o assunto de escolha versus imperativo biológico, porque, se há aqui alguém que acredita que a orientação sexual é uma escolha, convido-vos a tentar ser "cinzentos". | TED | و انا لن أناقش مسألة الاختيار مقابل الحتمية البيولوجية لانه لو كان اي منكم يعتقد أن الميول الجنسي هو اختيار، اناشدك بالخروج و المحاولة بأن تكون رمادي. |
E agora lembrem-se de que, quando vemos uma imagem versus quando imaginamos ver essa mesma imagem, cria-se a mesma imagem cerebral. | TED | والان تذكر حين تشاهد صورة مقابل ان تتخيل نفس الصورة, ذلك يعطي نفس المسح للدماغ. |
Porque é que isso acontece? Não temos a certeza absoluta, mas provavelmente tem a ver com a facilidade de recordar versus a dificuldade de imaginar. | TED | لماذا يحدث ذلك؟ لسنا متأكدين كليًا، ولكن من المحتمل أن تكون بسهولة التذكر مقابل صعوبة التخيل. |
O que é um ponto alto na vida de alguém versus o que é normal no contexto do dia-a-dia. | TED | ما هو الحدث المهم مقابل الأحداث اليومية العادية |
Alguns pensadores contemporâneos não estão interessados na subjetividade da tristeza, versus a sua universalidade e preferem usar a tenologia para eliminar qualquer forma de sofrimento. | TED | بعض المفكرين المعاصرين لا يهتمون لكونية الحزن مقابل خصوصيته ويفضّلون استعمال التكنولوجيا للقضاء على كل أنواع الألم. |
Mas é mais do que histórias que gostamos " versus " histórias que escolhemos ignorar. | TED | لكنها ليست حول القصص التي نحب فقط مقابل القصص الني نختارُ تجاهلها. |
CA: Há muito interesse no Facebook nesta questão sobre o governo global " versus " o nacionalismo. | TED | كريس: هناك الكثير من الأهتمام بهذا السؤال على الفيسبوك عن الحكومة العالمية مقابل الوطنية. |
Então, como apresentamos e justificamos a ideia de global " versus " totalmente nacionalista a pessoas de países como o Gana, a Nigéria e o Togo e outros países desses? | TED | لذا كيف نقدم ونبرر فكرة العالمية مقابل الوطنية للناس في بلدان مثل غانا ونيجيريا والتوغو وبلدان أخرى مثل ذلك؟ |
Fatores de motivação intrínsecos versus fatores de motivação extrínsecos. | TED | حسناً؟ المحفزات الداخلية مقابل المحفزات الخارجية. |
Autonomia, domínio e propósito, versus cenoura e paus. | TED | الإستقلالية، الإتقان والهدف، مقابل الجزر والعصي، ومن الذي يفوز؟ |