| Se vocês se interessam por estas ideias, visitem este website. | TED | لو كنت مهتم بتلك الفكرة، قم بزيارة هذا الموقع. |
| Ao fechares o website ficaste com o meu dinheiro. | Open Subtitles | وكلمة مقطع ليست دقيقة لقد أغلقت الموقع وأخذت |
| Bem, talvez mudes de ideias ao ler este " website " . | Open Subtitles | قد تغيرين رأيك إن قرأت هذا الموقع الإلكتروني |
| Isto quase sempre indica uma coisa chamada "phishing". Alguém que tenta roubar informações da conta de outra pessoa, encaminhando-a para outro " website " . | TED | هذا غالباً يدل على شيء يسمى التصيُّد، شخص يحاول سرقة معلومات حساب شخص آخر عن طريق توجيههم إلى موقع آخر |
| Passaram seis meses, estamos na véspera do lançamento da empresa, e ainda não há um " website " a funcionar. | TED | مرت ستة أشهر، وأتى اليوم الذي يسبق يوم افتتاح الشركة، ولا وجود لأي موقع مسيَّر بعد. |
| Se querem saber a minha história, há uma biografia no meu website. | Open Subtitles | إن كان كل ما يهمكم هو تاريخي فهناك سيرة حياتي الشخصية موجودة على موقعي الالكتروني |
| Inspirado pela minha paixão pela pesquisa musical, procura de discos e curadoria, comecei um " website " em 2007 chamado "A música é o meu santuário". | TED | بإلهام من وَلَعِي بالبحث الموسيقي، والتنقيب، والمعالجة المتحفيّة، بدأت بإنشاء موقعٍ في عام 2007 يُدعى"الموسيقى هي ملاذي الآمن". |
| Mas tal como disseste ainda existem os comentários no website. | Open Subtitles | لكن ، كما تقولين هناك التعليقات على الموقع الإليكتروني |
| Este website é operado a partir de Moscovo onde estes tipos compram computadores infetados. | TED | هذا الموقع يعمل في موسكو حيث يشترون حواسيب مصابة |
| Esta operação, que se pensa ser originária da Estónia, move-se de um país para o outro assim que se tenta deitar abaixo o website. | TED | هذه العملية يعتقد انها بدأت في الاصل من استونيا تتحرك من بلد الى اخر حالما يحاول شخص إغلاق الموقع |
| Embora estejamos a combinar as traduções, o website consegue traduzir de forma bastante rápida. | TED | وبالرغم من اننا ندمج الترجمة الموقع يمكنه الترجمة بشكل سريع |
| Actualmente, existem mais de mil TEDTalks no website do TED. | TED | توجد حاليا أزيد من ألف محادثة تيد على الموقع الإلكتروني تيد دوت كم. |
| Podem ir ao website, baixas as instruções e fazê-los vocês mesmos. | TED | يمكنكم الذهاب إلى الموقع الإلكتروني وتحميل كل ملفات التصميم وبناءها بأنفسكم. |
| Ele está a recolher todas as informações biológica num website. | TED | فهو يقوم بجمع كل المعلومات البيولوجية على موقع واحد. |
| Parece que estas mulheres usam um website chamado "Alma Condenada" | Open Subtitles | اتضح أن تلك السيدات استخدمن موقع التعارف بين المدانين |
| Todos os dados estão a ser transmitidos do apartamento através do TOR, fazem o "upload" num " website " impossível de rastrear. | Open Subtitles | يتم نقل البيانات من الشقة عبر نظام التوجيه البصلي و يتم رفعها إلى موقع لا يمكن تتبع أثره |
| Ela deixou um vídeo, um género de website de vídeo? | Open Subtitles | هل تركت فيديو؟ نوعاً من موقع إلكتروني عليه فيديو؟ |
| Aqui está o ponto. Aqui estamos nós, quatro anos mais tarde, não se consegue encontrar um website que dê aos pacientes essa informação | TED | إليكم هذا الأمر . ها نحن ، بعد أربع سنوات ، لا يمكنك العثور على موقع يعطي تلك المعلومات للمرضى . |
| Reconheço estes nomes do vosso website. | Open Subtitles | انا اعرف هذه الاسماء من موقعك الالكتروني |
| Então... o website é algo que fazem por diversão? | Open Subtitles | اذا , الموقع الالكتروني فقط شئ تفعلونه للمرح ؟ |
| Fazes ideia de quantas visitas tenho no meu website? | Open Subtitles | هل تعلم عدد الزائرين لموقعي الالكتروني ؟ |
| É um recibo de um website. Queméatuamãe.org. | Open Subtitles | هناك إيصالٌ من موقعٍ الكترونيّ... |