Foi perfeito. Quase pensei que tinhas medo que dissesse que sim. | Open Subtitles | لقد كان مثالي , أعتقد أنكِ تخشين أن تجيب بنعم |
Diz que sim. Diz que sim e que eu lho entrego. | Open Subtitles | أجيبي بنعم , أجيبي بنعم و أخبريهم بأنني سأحضرها لهم |
Ele só te quer fazer uma pequena pergunta, e... tudo o que tens de fazer é dizer "sim". | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلاً سيطرح عليكَ سؤالاً واحداً بسيطاً و كل ما عليك فعله هو الإجابة بنعم |
Bata uma vez para "sim", duas vezes para "não". | Open Subtitles | قم بالطرق مرة للإجابة بنعم ومرتين للإجابة بــلا |
Não vamos ganhar nada com isto, mas ainda voto "sim". | Open Subtitles | لن نكسب قرشًا من هذه القضية ولكني أصوّت بنعم |
Zachary Longo, e Sadie Longo, para esta questão, os jurados responderam "sim". | Open Subtitles | زاكاري لونغو وسادي لونغو على هذا السؤال أجابت لجنة التحكيم بنعم |
Sei que é uma pergunta horrível, mas diz só sim ou não. | Open Subtitles | أعلم أنه سؤال مريع لكن جاوبي بنعم أو لا نحن انتهينا. |
Bem, agradecemos aos senadores que votaram sim pela sua coragem | Open Subtitles | حسناً، سنشكر اعضاء مجلس الشيوخ الذين صوتوا بنعم لشجاعتهم |
Em 1976, o governo dos EUA perguntou a alguns de nós se podíamos replicar a situação computacionalmente. Claro que alguém como eu diz "sim". | TED | طلبت الحكومة الأمريكية من بعضنا، سنة 1976، إن كنا نستطيع أن نمثل العملية حاسوبياً، وبالطبع فإن شخص مثلي يجيب بنعم. |
“sim”, foi a resposta à dissociação. E “sim”, podemos reduzir o uso dos fertilizantes atuais numa espantosa ordem de grandeza de 2,7 pontos. | TED | كان الجواب بنعم على للسؤال المتعلق بالفصل، وأيضا نعم ، يمكننا استبدال السماد المستخدم بنسبة مذهلة بلغت 2.7 مرة. |
Se as duas pessoas numa relação dizem que sim, então vão ter grandes problemas. | TED | إن كان فردان في علاقة عاطفية و كلاهما أجاب بنعم فتلك العلاقة سوف تتأزم حقاً لاحقاً |
A resposta era um "sim" bastante evidente, sem "se", sem "mas". | TED | وكان الجواب بنعم جلية، دون استثناءات، أو تحفظات. |
É perigoso fazer isso. Se eu disser sim ou não, isso ficará na sua mente, e eu não posso começar a afectar as suas decisões. | TED | و شيء خطير لتفعلينه و إذا جاوبت بنعم أم لا، جاوبي سيلتصق بمؤخرة رأسك ولا يمكن لهذا أن يبدأ في التأثير على صنع قرارك |
Se o "chef" respondeu sim quando lhe perguntaram se o número era inferior a 500, temos quatro opções, o que é demais. | TED | إذا كان إجابة الطاه بنعم بكون الرقم أقل من 500، سيكون لدينا أربع احتمالات، والتي تعتبر كثيرة. |
Sra. Grandfort, por favor, responda "sim" ou "não" às minhas perguntas. | Open Subtitles | مدام جرانفورت , ممكن من فضلكِ أن تجاوبى على أسئلتى بنعم أم لا ؟ |
Se responder sim, fico a dever-lhe 100 francos. | Open Subtitles | إذا أجبتَ بنعم فأكون مدين لك بـ 100 فرنك |
Se me perguntar se irei, eu responderei sim, Erland, irei. | Open Subtitles | وإذا ما سألتني إن كنت أجرؤ حيننها سأُجيبك، بنعم أجرؤ |
Espera pelas suas perguntas. Respondes só, sim ou não. | Open Subtitles | دعني أتكلم اولا أجب بنعم او لا فقط |
Devia ter sido ´sim´ ou ´não´. | Open Subtitles | لو أجبت بنعم أو بلا لكان أفضل و لكن ليس الاجبة بالسؤال : |
Eu disse que sim e, no dia seguinte, ele perguntou se me podia ver no outro dia. | Open Subtitles | فأجبته بنعم وفي اليوم التالي سأل عن امكانية رؤيتي اليوم التالي. |