É-me requerido enviar os melhores resultados dos testes à agência. | Open Subtitles | و سوف يدخلون تشاك إليها يتطلب مني أن أرسل كل نتائج الاختبارات العليـا إلى الوكالة |
Tiram umas fotografias a eles mesmos no jardim das traseiras, pagam a tarifa à agência, e calculam que serão pagos para dormirem com várias pessoas. | Open Subtitles | يلتقطون بعض الصور لأنفسهم في الحديقة الخلفية يدفعون أجراً إلى الوكالة ويظنون أنهم سيتلقون المال مقابل ممارسة الجنس |
Fui à agência e pedi segurança para proteger a minha família. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى الوكالة وطلبت الأمن لكي يحموا عائلتي |
Porque é que viria à agência a meio da noite? | Open Subtitles | لماذا قد تأتي إلى المكتب بعد مُنتصف الليل ؟ |
Aliás, já a levei à agência. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد أرسلتها إلى المكتب. |
Vou ligar à agência para dizer que fico contigo. | Open Subtitles | سوف أتصل بالوكالة وأعلمهم بأنني سأنضم إليك |
Alguém enviou isto à agência de publicidade ontem à noite. | Open Subtitles | قام أحد بإرسال هذه إلى وكالة الإعلانات الليلة السابقة مَن قام بالعبث بجهازي؟ |
Entreguei-o à agência de Filadélfia. | Open Subtitles | سلمتها للبيورو بفلادلفيا. بيورو فيلادلفيا؟ |
Se não quiseres, digo à agência que não te consegui encontrar. | Open Subtitles | سأقول للوكاله أنى لم أستطع ايجادك. |
Senão, vamos outra vez à agência. | Open Subtitles | خلاف ذلك، سنضطر الذهاب إلى الوكالة مجدداً. |
E agora estou pronta para voltar à agência, onde servi fielmente durante quatro anos. | Open Subtitles | والآن أنا مستعدة للعودة إلى الوكالة خدمت بإخلاص لأربع سنوات |
- Na verdade, este pertence à agência. | Open Subtitles | الملف ينتمي إلى الوكالة في الواقع |
Sabes que teria que o mostrar à agência. | Open Subtitles | ...أتعرف, يجب أن أقدمه إلى الوكالة |
No entanto, deve entender que esteja relutante em entregar qualquer coisa à agência que tem vários motivos para matar a Vivian Prince para tratar da Segurança Nacional. | Open Subtitles | ومع ذلك، يجب أن ندرك أنني مترددة لتسليم أي شيء إلى الوكالة التي قد يكون لديها الدافع لقتل (فيفان برنسيس) |
Juntou-se à agência em 2006. | Open Subtitles | انضم إلى الوكالة في عام 2006، |
Tudo o que entra aqui pertence à agência. | Open Subtitles | كل ما يأتي هنا ينتمي إلى الوكالة ! |
E em vez de me perguntar do que se tratou, ou até de me denunciar à agência, cortou relações comigo e mudou-se para outro local? | Open Subtitles | لذا، بدلا من أن يسأل ني لتوضيحه... أو يبلغ عنّي حتى إلى المكتب... قطعت علاقتنا وإبتعد؟ |
Aliás, já a levei à agência. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد أرسلتها إلى المكتب. |
Não valia a pena voltar à agência. | Open Subtitles | لم يكن يستحق العودة إلى المكتب |
Se pedirmos ajuda à agência, eles nunca vão acreditar nisto. | Open Subtitles | إذا اتصلنا بالوكالة من اجل المساعدة لن يصدقوك |
Tens de estar atraente, senão ligam à agência e pedem outra rapariga. | Open Subtitles | يجب أن تبدي مثيرة وإلا اتصلوا بالوكالة وطلبوا فتاة جديدة |
- Sim. Fui à agência de adoção e tenho algumas informações. É a solução perfeita para nós. | Open Subtitles | ذهبت إلى وكالة التبني وسألت عن بعض المعلومات وهذا هو الحل المثالي لنا |
Não podemos fazer estas acusações à agência. | Open Subtitles | مولدر, لا نستطيع أن نتوجه للبيورو بهذه الإتهامات. |
Kevin, fomos à agência pedir informações, deram-nos centenas de páginas... | Open Subtitles | لقد ذهبنا للوكاله للحصول على معلومات |