Aos 19 anos, Shi Lin foi à capital para fazer o exame imperial nacional e obteve a nota mais alta de todo o império. | TED | في عمر الـ19، ذهب شي لن إلى العاصمة ليخضع لاختبار إمبراطوري على مستوى البلاد، وحصل على أعلى درجة في أنحاء الإمبراطورية كافة. |
Ele pediu-te para ires à capital com ele? | Open Subtitles | دعيني أخمن، طلب منكم الذهاب إلى العاصمة معه؟ |
Bem, tenho que ir à capital amanhã para a entrevista. | Open Subtitles | حسنا، علي الذهاب إلى العاصمة غدًا للمقابلة. |
Mas antes de irmos à capital do homicídio, do Nordeste queria conversar sobre uma coisa, contigo. | Open Subtitles | نستطيع لكن قبل ان نذهب لعاصمة القتل في الشمال الشرقي اردت ان اخبرك شيئا |
Dewey Hughes e Petey Greene, ajudaram a trazer a calma de volta à capital. | Open Subtitles | ويجري الفضل ديوي هيوز وبيتي جرين مع استعادة الهدوء لعاصمة البلاد. |
Quando a conheci, ela tinha andado quase 20 km com a única roupa que tinha, para vir à capital e contar-me a sua história. | TED | عندما التقيتها، كانت قد مشت حوالي 12 ميلًا بالثوب الوحيد الذي تملكه، لتأتي للعاصمة و تشاركنا قصتها. |
Muitas coisas mudarão quando chegarmos à capital, mas não o afecto que te tenho. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء سوف تتغير عندما نصل للعاصمة يا آنى لكن إهتمامى بك سيبقى |
Soube que te chamaram à capital para uma entrevista de trabalho de produtora no terreno. | Open Subtitles | سمعت أنهم سيأخذونك إلى العاصمة من أجل مقابلة لوظيفة منتج ميداني. |
Doutor, mostre as armas em sua posse e acompanhe-nos até à capital. | Open Subtitles | دكتور، ستلقي بأي أسلحة تحملها وترافقنا إلى العاصمة |
Sou aquele que te vai levar de regresso à capital para assumires que incriminaste a minha mulher por assassinato. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيأخذك إلى العاصمة للإعتراف بأنك قُمت بتلفيق إتهامات القتل إلى زوجتي |
- Falamos com várias pessoas no Barkley, incluindo um colega de quarto que confirmou que a Ramos veio à capital na sexta, para ver um concerto no Salão Dacey. | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى العديد من الأشخاص في باركلي، بما فيهم شخص ثرثار أكد أن سيمان راموس جائت إلى العاصمة ليلة الجمعة |
Escute, encontrou um estranho, aquele homem, que tem cerca do seu peso e a sua altura, comprou a passagem dele de São Francisco à capital, no mesmo dia e horário do seu voo. | Open Subtitles | اسمع لقد وجدت رجل غريب رجل تقريبا نفس طولك و وزنك دفعت نقدا ثمن تذكرته من سان فرانسيسكو إلى العاصمة |
Bem, você pertence à capital Votan, não aqui. | Open Subtitles | حسنًا ، أنت تنتمي لعاصمة الفوتانز و ليس هنا. |
Bem, você pertence à capital Votan, não aqui. | Open Subtitles | حسنًا ، أنت تنتمي لعاصمة الفوتانز و ليس هنا. |
Quanto tinhas nove anos, fui chamado à capital. | Open Subtitles | عندما كنتِ في التاسعة من عمرك، تمت دعوتي للعاصمة. |
Regressei à capital para prestar as minhas homenagens ao meu irmão e a vós, e para servir o Rei. | Open Subtitles | عدت للعاصمة لأشيع جنازة أخى ولكِ ولأخدم الملك |
A todo o galope, são dois dias até à capital. | Open Subtitles | في حال كان الركض سريعاً، أمامهم يومين للعاصمة |
Tinha de vir à capital na mesma. | Open Subtitles | كان لابد ان احضر للعاصمة على كل حال |