Não percebo como um cheque... de $25,000 em nome do Sr. Dahlberg... enviado à Comissão de Reeleição... está na conta de um assaltante do Watergate. | Open Subtitles | لم أستطع الحصول على تفسير كيف أن الشيك ذو قيمة 25 ألف دولارا باسم السيد دالبرج كان قد أرسله إلى لجنة إعادة الإنتخاب |
Queres contar à Comissão de inspecção que desenvolvemos... um novo método para fazer explodir sapos? | Open Subtitles | أتريد الذهاب إلى لجنة المراجعةَ يوم الإثنين لتخبرهم أننا طورنا طريقة جديدة لتَفجير الضفادعِ؟ |
Vamos para a baixa, até à Comissão de Segurança e Câmbio. | Open Subtitles | مقارنة بما يمكن أن يربحه من السوق، بنا إلى لجنة الأوراق المالية |
As aulas de etiqueta eram uma forma de provar à Comissão de Recurso que estava a trabalhar nas minhas boas maneiras. | Open Subtitles | الصف الرائع كان الطريقة الإثبات إلى مجلس الإستئناف بإنني كنتُ أعمل بإحتشام. |
"à Comissão de administradores do London Hospital. | Open Subtitles | " إلى مجلس إدارة مستشفى لندن " |
Vamos pôr o caso à Comissão de Promoções. -Depois falamos. | Open Subtitles | -دعونا نُدخلها إلى لجنة الشراكة ثم نتحدث بعد ذلك. |
E lamento que não sejamos os pais do ano, mas peço desculpa à Comissão de selecção. | Open Subtitles | و أنا آسفه إذا لم نكن آباء السنة المثيرين. لكن اعتذاراتي إلى لجنة الاختيار. |
O que vai acontecer é que vou entregar isto à Comissão de Ética, e vou terminar este julgamento. | Open Subtitles | سأسلم هذا الشريط إلى لجنة الاخلاق المهنيه حتماً وبعدها انهى المحاكمه |
Peça à Comissão de Jogo. | Open Subtitles | أنت فقط تتقدم إلى لجنة المحادثات. |
Vou à Comissão de Recurso. | Open Subtitles | سأذهب إلى مجلس الإستئناف. |