Um guarda à entrada, deteve-me e fez-me perguntas incómodas, porque o seu pensamento automático é que uma nigeriana a entrar num hotel sozinha é uma prostituta. | TED | استوقفني حارس عند المدخل وسألني بضعة أسئلة مزعجة، لأنه في افتراضهم التلقائي أن امرأة نيجيرية تدخل إلى فندق بمفردها يعني أنها بائعة هوى. |
O rapaz que cumprimentei à entrada quer conhecer-te. | Open Subtitles | الرجل الي سلمت عليه عند الباب يريد مقابلتك هل تمانعين؟ |
Se alguma coisa correr mal, vai ter comigo à entrada. | Open Subtitles | حسنا، إذا ما حدث أمرٌ خاطيء قابليني في الردهة. |
Na noite a seguir ao acidente, fui visitá-la. Eu estava à entrada. | Open Subtitles | ليله الحادث ذهبت لرؤيتها كنت فقط أقف على الباب أنتظر |
E as formigas que estão à espera à entrada do ninho, decidem se saem em viagem, contactando as formigas que entram. | TED | والنمل الذين ينتظرون تحديداً في مدخل العش القرار ما إذا كانوا يريدون الخروج إلى رحلة أخرى، يتواصلون مع النمل القادمين. |
Então sugiro que passes pelo esquadrão de minas e armadilhas à entrada e que te armes em homem-demolidor antes que alguém te veja. | Open Subtitles | ثمّ أقترح أن تضرب فرقة التفتيش إلى المدخل وعمال الحفرفي طريقك إلى الدخول قبل أن يتمكن أي واحد من أن يراك |
Vamos todos à entrada Comprar doces | Open Subtitles | لنذهب جميعنا للردهة" "لكي نحصل على بعض الوجبات |
O meu povo chama-lhe "O morador à entrada". | Open Subtitles | يطلق عليه قومي: "الساكن عند العتبة". |
E arranjámos uma encomenda para projetar um edifício à entrada da exposição. | TED | فحصلنا على تفويض لتصميم بناية عند مدخل المعرض. |
Os bens essenciais serão providenciados à entrada. | Open Subtitles | "ستحصلون على طعام، علاج و ملابس إضافيّة حال وصولكم" |
Vai arranjar-te um bom lugar à entrada para que nunca mais chegues atrasado. | Open Subtitles | سيدبر لك موقعاً مناسباً عند المدخل الرئيسي لئلا تتأخر مجدداً |
Vai ter comigo à entrada do shopping depois da escola. | Open Subtitles | قابلني عند المدخل الأمامي للسوق التجاري بعد المدرسة |
Ouve, faz-me um favor, que tal ficares aqui à entrada debaixo deste sinal? | Open Subtitles | أسدي لي معروفاً لما لا تقف هنا تماماً عند المدخل حسناً؟ |
Aceita entregas à entrada e vende-as nas traseiras, com desconto. | Open Subtitles | وحالما يتم التسليم عند الباب الأمامي يتم البيع عند الباب الخلفي بتخفيض |
Parece que agora só entregava as calças... à entrada. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كان يتفقده هذه الأيام كان سرواله عند الباب |
Encontramo-nos à entrada, vocês deixam-no lá e voltam para casa. | Open Subtitles | نقابلك في الردهة تقوم بتسليمه وتعود الى البيت |
Sabes que agora revistam à procura de câmaras e telefones à entrada. | Open Subtitles | تعلم انهم يتفقدون للبحث عن كاميرات وهواتف على الباب الان |
"Os ossos à entrada da gruta eram demasiados para serem contados". | Open Subtitles | العظام التي كانت متواجدة في مدخل الكهف'' كان عددُها كبيراً كي نعدُها'' |
Chegámos à entrada principal do museu, onde se encontra uma fantástica escultura de Teddy Roosevelt no exterior. | TED | ذهبنا معا إلى المدخل الأمامي للمتحف، حيث يوجد التمثال المدهش لتيدي روزفلت. |
Clara, podes ir à entrada buscar-me uma embalagem de Life Savers? | Open Subtitles | (كلارا)، هلا ذهبتِ للردهة وجلبتِ لي حزمة من الحلوى؟ |
Eu julgava que ele estava à entrada quando foi atingido. | Open Subtitles | وصلت عند العتبة عندما أصيب |
Isto é da câmera de vigilância à entrada da oficina de reparação da montanha-russa. | Open Subtitles | هذه تسجيلات كاميرا المراقية عند مدخل ساحة اصلاح السفينة الدوارة |
Os bens essenciais serão providenciados à entrada. | Open Subtitles | "ستحصلون على طعام، علاج و ملابس إضافيّة حال وصولكم" |
Amarrava a ponta de um novelo à entrada, e se me perdesse, seguia até encontrar uma saída. | Open Subtitles | كنتُ أربط طرف لفافة خيطٍ إلى المدخل في حال لو تهتُ فسأتتبعها حتى اجد طريقي للخارج |
Mas podia. Há um caixa Multibanco à entrada. | Open Subtitles | يمكنني هناك ماكينة صرف بالردهة |
Sr. Zukov, reparei na Silene tomentosa à entrada. | Open Subtitles | سيد زوكوف , لقد لاحظت زهور الـ سيلينة بالردهه |
Steve. Tu e Bruce contornem as árvores até à entrada da mina. | Open Subtitles | ستيف, أريدك أنت و بروس أن تتوجها إلى تلك الأشجار و من ثم إلى مدخل المنجم |
Mas por agora, porque não regressamos à entrada onde um chocolate quente está à espera. | Open Subtitles | ولكن الآن , لماذا لا نشارك جميعاً بالعودة إلى الرواق حيث ينتظرنا الكاكاو الساخن |