ويكيبيديا

    "à estrada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للطريق
        
    • على الطريق
        
    • الى الطريق
        
    • الى الشارع
        
    • على الطرقات
        
    • إلى الطريق
        
    • بجانب الطريق
        
    • نحو الطريق
        
    Logo que eu entrar em segurança, volta à estrada principal. Open Subtitles بمجرد أن تجد أننى دخلت المبنى بأمان أريدك أن تعود للطريق الرئيسى
    Tens de prestar atenção à estrada. Podíamos ter morrido! Open Subtitles للطريق تنتبه أنْ عليك ، ياإلهي نُقتَل أنْ يُمكِن كان
    Só temos de alargar isto, e temos uma rampa de acesso à estrada 66. Open Subtitles كل ما علينا هو توسيعه و يجب أن نحفر ممراً يوصلنا للطريق 66
    É hora de nos despedirmos e fazermo-nos à estrada. Open Subtitles حسناً, انه وقت تبديل الاماكن والسير على الطريق
    Não nos podemos fazer à estrada sem o nosso baterista. Open Subtitles ونحن لا يمكن ان يستمر على الطريق دون الطبال لدينا.
    Não importa. Dê meia volta e retome à estrada. Open Subtitles لاضير من هذا, ارجع الآن الى الطريق العمومى
    Podem atingir a cidade, de qualquer lado, assim que chegarem à estrada 6. Open Subtitles يستطيعوا الاطلاق من اي اتجاه علي المدينة اذا وصلوا للطريق السادس
    Está bem, mas tem atenção à estrada e respeita os limites de velocidade. Open Subtitles حسنا حسنا ولكن انتبهي للطريق وحاولي البقاء ضمن القواعد اذا لم تمانع
    Vamo-nos fazer à estrada dentro de algumas horas, e quando deres por ela, já está. Open Subtitles سنعود للطريق في خلال ساعات قليلة و قبل أن تعلمين به كل هذا سينتهي
    Regressamos à estrada e pedimos boleia. Open Subtitles سنسير عائدين للطريق ونوقف سيارة ونستقلها
    Mas o que vou fazer, é voltar à estrada e tentar encontrar o caminho. Open Subtitles ماذا افعل لكي اعود للطريق مرة أخرى ساحاول أن أجد مخرجا
    Antes de nos fazermos à estrada devíamos dar uma volta pelo bairro. - Era bom encontrar uma casa à venda. Open Subtitles قبل التوجه للطريق الرئيسي سيكون من الرائع القيادة بالحيّ، ومن الجيّد إيجاد منزل خاوٍ معروض للبيع
    Temos de chegar à estrada para sair daqui à boleia. Open Subtitles يجب أن نصل للطريق و نحاول الركوب للخروج من هنا
    Dá a volta e regressa pelo mesmo caminho. - E presta atenção à estrada, sim? - Está bem. Open Subtitles أستديري و عودي من حيث الطريق الذي أتيتِ منه ،و كوني يقظة للطريق ، أتفقنا؟
    Vou fazer-me à estrada muito em breve. Open Subtitles أنا سَأُسافرُ للخارج على الطريق السريعِ قبل أن بفوت الأوان
    Sempre a horas. Paragem de 10 minutos e voltava à estrada. Open Subtitles دائماً على الموعد.10 دقائق استراحة ثم تعود على الطريق
    Esta barricada, devia ser perpendicular à estrada. Open Subtitles هذا المتراس، يجب أن يكون عمودي على الطريق
    Sempre quis ser vagabunda, fazer-me à estrada, a fazer feijão em fogueiras. Open Subtitles ولا بأس بذلك أيضاً لطالما أردت أن أكون متشردة على الطريق وأن أطهو الفاصوليا على نيران الطرقات
    Vou buscar um martelo e pregos, e voltaremos à estrada num instante. Open Subtitles سأحضر شاكوشا و مسامير ، سأعود الى الطريق بعد 5 دقائق
    É melhor prestar atenção à estrada. Open Subtitles نعم, ما رأيك أن تنتبه الى الشارع ؟
    Ninguém perde os seus demónios interiores ao meter-se à estrada. TED لا أحد يفقد شياطينه الداخلية بالعيش على الطرقات.
    Já só temos luz do dia suficiente para voltarmos à estrada principal. Open Subtitles لم يتبقى الكثير من ضوء النهار لكى نعود إلى الطريق الرئيسي
    Encontraram 2 marcas de pneus junto à estrada onde foi morto, mas não conseguiram traçar um padrão. Open Subtitles مجموعة ثانية من آثار الإطارات عُثر عليها بجانب الطريق بمكان قتل تشارلي فيغ لكنهم لم يتمكنوا من إيجاد نمط للإطار
    Há algumas marcas de veículos grandes indo em direção à estrada. Open Subtitles لدينا اثر لاطارات مزدوجة تتجه بعيدا نحو الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد