| E sempre o serão se não forem faladas à frente delas. | Open Subtitles | و سيظلوا كذلك إن لم يتحدث أحد هذه اللغات أمامهم |
| Talvez não, mas posso dizer-te isto: As pessoas não se apaixonam por aquilo que está mesmo à frente delas. | Open Subtitles | ربما ليس كذلك ، لكن الناس لا يقعون فى الحب مع من أمامهم تماماً |
| Não precisam de me ver, e não tenho de me pavonear à frente delas. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن يروني وأنا ليس من الضروري أن أستعرض نفسي أمامهم |
| Não deixe os criados de libré serem muito rudes à frente delas. | Open Subtitles | لا تدع الخادمين أن يكونوا غليظين جداً أمامهم |
| Tudo o que tiveres para me dizer, podes dizer-me à frente delas. | Open Subtitles | أيّ مّا تودّ قوله فيمكنكَ قوله أمامهم. |
| Também se pode despejar açúcar ou sal à frente delas. | Open Subtitles | يمكنكَ أنّ تسكب السكر أو الملح أمامهم. |
| Porque a maioria das pessoas só vê o que está à frente delas. | Open Subtitles | لأنّ معظم الناس يرون ما يوجد أمامهم. |
| A da parede à frente delas. | Open Subtitles | وهو الحائط الذي أمامهم |