A minha vida, à mercê do bom e do mau "design". | TED | حياتي، تحت رحمة التصميم الجيد والتصميم السيء. |
O cérebro está à mercê do ambiente sonoro em que é criado. | TED | و يكون العقل تحت رحمة البيئة التي تربى فيها. |
A outra metade vai para os cofres do Estado... e a vida do ofensor... fica apenas à mercê do doge... além de qualquer apelação. | Open Subtitles | أما النصف الآخر فتؤول ملكيته إلى خزانة الدولة وتكون حياة المذنب تحت رحمة الدوق فقط دون سواه |
- Claro. Se tu não herdares a Okiya, ficaremos todas à mercê do tigre. | Open Subtitles | بالطبع، لو لم ترثي الدار سنكون جميعاً تحت رحمة النمر |
Eu não tenho plano de deixar as boas irmãs à mercê do Enganador. | Open Subtitles | لا يوجدُ لدي أي نية لترك أخواتنا الطيبات تحت رحمة هذا الضال. |
Para ao menos fingir que sente muito e colocar-se à mercê do tribunal. | Open Subtitles | على الأقل تظاهري أنكِ آسفة و ارمي نفسك تحت رحمة المحكمة |
Já estás à mercê do Niklaus e vieste para ajudar a resolver esta confusão. | Open Subtitles | إذا كنت تحت رحمة نيكلاوس، وفي الوقت المناسب لمساعدة بقية منا تنظيف الفوضى له. |
CR: Mas não fica à mercê do vento? | TED | ش.ر: لكن هل أنتم تحت رحمة الرياح؟ |
Podes amanhã ver-te sem nada... e o nosso querido Bryan à mercê do meio-irmão. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تكون مفلساً غداً وبرايان" الصغير سيكون تحت رحمة أخية من أبأً آخر" |
Mas coloca-me à mercê do depoimento. | Open Subtitles | لكن أنا ألقي نفسي تحت رحمة الشهادة |
Tudo e todos que conheces estarão à mercê do Negro mais poderoso de sempre. | Open Subtitles | وسيكون كلّ شيء وكلّ شخص عرفتِه ...تحت رحمة أقوى قاتم على الإطلاق |
O indivíduo está à mercê do Estado. | Open Subtitles | إن الفرد يكون تحت رحمة الدولة |
O Farhad costumava dizer-me que o nosso país iria estar sempre à mercê do Ocidente, a não ser que nos tornássemos uma potência nuclear. | Open Subtitles | اعتاد (فرهاد) دائماً على إخباري بأن دولتنا ستكون دائماً تحت رحمة الغرب إلّا إن أصبحنا أقوياء نووياً |
Estamos à mercê do acaso. | Open Subtitles | إننا جميعاً تحت رحمة الصدفة |
Estamos à mercê do vento. | Open Subtitles | نحن تحت رحمة الرياح |