Eu devia ter-te contado isto à meses atrás... mas estava demasiado assustada. | Open Subtitles | وجب أن أخبرك منذ أشهر لكن كنت خائفة جداً |
Meu, andavas à meses atrás desta rapariga e nada. | Open Subtitles | يا رفيق، أنت معجب بهذه الفتاة منذ أشهر دون أن تفعل شيئاً |
Já não curo ninguém à meses, e o autismo é uma doença mental. | Open Subtitles | أنني لم أشفي أحدا منذ أشهر و مرض التوحد متطور |
-De que estás a falar? à meses que chateias-me para vir aqui! | Open Subtitles | ما هذا الذى تقولة أنت تريدنا أن نأتى هنا منذ شهور |
Sim, se lembra, à meses atras. Sempre foi meu sonho poder ir para lá. | Open Subtitles | نعم، منذ شهور قليلة حلمي الذهاب إلى هناك |
Eles fecharam a parte baixo do hotel para remodelação à meses. | Open Subtitles | تباً، لقد أغلقوا جزء الفندق من أجل الترميمه منذُ أشهر. |
Irmão, temos vindo a planear isto à meses. | Open Subtitles | أحب، كُنّا نُخطط لهذه منذُ أشهر. |
- Frank, à meses que estás no zero. | Open Subtitles | فرانك , لقد كنت على مستوى الصفر الآن لشهور |
O Zach e eu não nos falamos à meses. | Open Subtitles | انا و (زاك) لم نتحدث مع بعضنا لشهور |
Já andamos a planear isto à meses. | Open Subtitles | ننسى ماذا؟ نحن نخطط لهذا منذ أشهر |
A anemia aplástica, aparentemente, está a desenvolver-se à meses. | Open Subtitles | الأنيميا الحادة تتطور منذ أشهر |
- Mas a minha mulher está a planear isto à meses! | Open Subtitles | زوجتي خططت لذلك منذ أشهر |
Precisamos de mudar-nos. - Digo isso à meses. | Open Subtitles | هذا ما كنتُ أقوله منذ أشهر - ليس نحن.. |
Deve ser este armazém aqui. Está abandonado à meses. | Open Subtitles | من المفترض وجوده فى هذا المستودع إنه مهجور منذ شهور عديدة |
Eu disse que não o via à meses. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني لم اره منذ شهور |
Temos vindo a derrotá-los à meses. | Open Subtitles | إننا كنا نهزمهم لشهور |
Andamos a fornicar à meses! | Open Subtitles | ! نحن كنا نزني لشهور |