ويكيبيديا

    "à minha irmã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأختي
        
    • بأختي
        
    • بشقيقتي
        
    • لشقيقتي
        
    • إلى أختي
        
    • على أختي
        
    • شقيقتي
        
    • أختى
        
    • من أختي
        
    • إلى أختِي
        
    • أنا وأختي
        
    • الى اختي
        
    • بأختى
        
    • أختي أن
        
    • أختي و
        
    Esqueci-me disso, e a minha mãe deu à minha irmã. Open Subtitles لذا أمي أعطته لأختي وهي كانت على علاقة معه
    Fazia à minha irmã, quando a minha mãe estava drogada. Open Subtitles كنت أجدلها لأختي عندما كانت أمي تحت تاثير المخدر
    Agente Sambora... se alguém fez isto à minha irmã, descubra quem foi. Open Subtitles أيها العميل سامبورا إن كان هناك شخص فعل هذا بأختي. فجده
    Bem, já que a Blair te traiu com o teu tio, pensei que talvez a pudesses trair também, ligar à minha irmã, oferecer-lhe protecção... Open Subtitles حسنا, اوه, منذ ان خانتك بلير مع عمك, اعتقدت انه ربما تستطيع ان تردها لها, اتصل بأختي, اعرض لها حمايتك.
    Se acham que isso é mau, deviam ouvir o que ele fez à minha irmã! Open Subtitles وما يزيد الأمور سوءاً يجب أن تسمعوا ما فعله بشقيقتي
    Bem, estes são para oferecer à minha irmã pelo seu aniversário, e como ela só faz 11 anos, eu... Open Subtitles هذا لشقيقتي في يوم عيد ميلادها الحادي عشر
    Se alguma coisa acontecesse à minha irmã, não sei o que faria. Open Subtitles يا الله، إذا حدث أي شيء لأختي لا أعرف ماذا سأفعل
    O Barney Gumble que está sempre a tirar fotografias à minha irmã? Open Subtitles نفس بارني قمبل الذي يلتقط صوراً لأختي باستمرار؟
    Olha, a única razão qual eu fui presa foi descobrir o que aconteceu à minha irmã. Open Subtitles انظري, السبب الوحيد الذي جعلني اعرض نفسي للإعتقال هو لمعرفة ماذا حدث لأختي
    Vamos ouvir a história que estavas a contar à minha irmã. Open Subtitles لنستمع إلي القصة التي كان يحكيها سبايك لأختي الصغيرة
    Dá o meu amor à minha irmã e tenta não ser um fardo, querida. Open Subtitles ارسلي تحياتي لأختي و حاولي ألا تثقلي عليها يا عزيزتي
    Mas o teu pai era um típico trabalhador rural. Foi a melhor coisa que aconteceu à minha irmã. Open Subtitles وأباك كان عادياً، ولكن بالنسبة لأختي فهو أفضل شيء صار لها في حياتها.
    Ias ligar à minha irmã ou não fazes isso? Open Subtitles أكنت ستعاود الإتصال بأختي مجددًا، أم أن هذا ليس من شيمك؟
    Por isso corri para casa, liguei à minha mãe, liguei à minha irmã, e como sempre faço, no fim desses encontros verdadeiramente horríveis, deliciei-as com os detalhes. TED عدت بسرعة إلى البيت، اتصلت بأمي، اتصلت بأختي و كنت أفعل ذلك، بُعَيْدَ كل لقاء من تلك اللقاءات الرهيبة. كنت أمتعهما بالتفاصيل.
    Agora, do outro lado da fronteira, fizeram o mesmo à minha irmã. Open Subtitles و الآن عبر الحدود فعلوا نفس الشيء بأختي
    Não precisas de tomar conta dos miúdos. - Eu ligo à minha irmã. - Não, não, não. Open Subtitles فلتنسي موضوع مراقبة الأولاد ، سأتصل بشقيقتي
    Só passei por cá para dizer à minha irmã que venci o Prémio Escolha do Leitor. Open Subtitles لقد أتيت فقط لأقول لشقيقتي أنني حصلت على جائزة اختيار القارئ
    Abandonei a roda de hamster do trabalho e da vida para me juntar à minha irmã naquela ilha solitária de doença e de cura. TED وتركتُ عجلة حياتي وعملي المكررة للإنضمام إلى أختي في تلك الجزيرة المنعزلة من المرض والشفاء.
    Tu sentes-te mal e eu não gosto de mentir à minha irmã. Open Subtitles أعني، أنتِ تبدين بحالة مذرية و لا أحب الكذب على أختي
    Eu espreitei nervosamente do lado da cama para ver o que havia acontecido à minha irmã caída e vi que ela tinha aterrado sobre as mãos e os joelhos, de gatas no chão. TED لأرى ما الذي أصاب شقيقتي التي سقطت واكتشفت أنها سقطتت بصورة مؤلمة على يديها وركبتيها على الأربعة على الأرض
    Posso lembrar à minha irmã... de que seu irmão mais novo, não recebe mais ordens, nem pode ser humilhado? Open Subtitles هل يمكننى أن أذكر أختى أن أخيها الأصغر لم يعد من الممكن أن يؤمر أو يسخر منه
    Se for preciso, acho que peço à minha irmã que me mate. Open Subtitles إن وصلنا إلى طريق مسدود، ربما سأطلب من أختي أن تقتلني.
    Vais pagar pelo que fizeste à minha irmã. Open Subtitles أنت سَتَدْفعُ لما أنت إلى أختِي.
    Eles deram-me tudo a mim e à minha irmã. Open Subtitles لقد تخلوا عن كل شيء من أجلي أنا وأختي
    Fiz uma simples observação, que transmiti à minha irmã, que precisava de um empurrão. Open Subtitles عملت ملاحظة نقلتها الى اختي التي تحتاج الى دفعة قوية
    Nunca te conseguirei perdoar pelo que fizeste à minha irmã. Mas se alguma vez me acontecer algo... O Seeker vai precisar de protecção. Open Subtitles لا يُمكنني مسامحتكِ لما فعلتيه بأختى ، لكن لو حدث إليّ أيّ شيء ، سيكون الباحث بحاجة لحماية.
    Eu disse à minha irmã para entrar no helicóptero. Open Subtitles أنا أخبرتُ أختي أن تصعد إلى تلك الهليكوبتر
    Só porque quis dar à minha irmã e ao meu pai um sítio lindo para descansar. Open Subtitles كل ذلك لأنني أردت أن أمنح أختي و أبي مكاناً جميلاً لراحة روحهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد