O único problema é que não tinha coragem para contar à Nina. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي، أننى لم تكن عندى الجرأة لأخبر نينا |
Pode dizer à Nina que tem um neto? | Open Subtitles | أوه، هلَأ أخبرت نينا بأنه أصبح لديها حفيد؟ |
Pergunte à Nina o que quer jantar. | Open Subtitles | أسالى نينا ما الذى تريد تناوله على العشاء |
Don, nós não vamos entregar-nos, porque eles vão tirar os filhos à Nina. | Open Subtitles | دان ، نحن لا نَستطيعُ .. تسليم أنفسنا لأن سيأخذون أطفال نينا بعيداً عنها |
- O que aconteceu à Nina? | Open Subtitles | -مرحباً -ماذا "مايلو " -ماذا حدث لـ"نينا " |
A Annie era igualzinha a mim, e o Bryan era igualzinho à Nina. | Open Subtitles | آني كانت مثلي تماماً و (براين) كان مثل (نينا) تماما |
O Michael Amador, o vendedor, vai entregar o vírus à Nina Myers. | Open Subtitles | مايكل أمادور), البائع) (سيسلّم الفيروس الى (نينا مايرز |
Ela pode magoar-te a ti ou à Nina. | Open Subtitles | قد تؤذيك أو نينا |
Por isso quando fomos incapazes de recuperar a informação dos discos, pedi ajuda à Nina. | Open Subtitles | لذا، حين لم نستطع استخراج المعلومات من القرص، طلبت مساعدة (نينا). |
Pensei que ele podia dizer à Nina, à Bess ou a si. | Open Subtitles | "وظننت "دعه يخبر نينا أو بيس أو يخبرك |
Isso não é fixe, Morgan. Não te atires à Nina. | Open Subtitles | هذا ليس ظريفا ( مورغان) انت لن تتودد لـ (نينا) |
E acho que ele está a atirar-se à Nina. | Open Subtitles | و أنا أعتقد أنه سيقوم بالتقرب من (نينا) |
Pedimos à Nina para te vigiar e ela prometeu não te comer. Certo, Nina? | Open Subtitles | لدينا (نينا) هنا لحراستك و لقد وعدتنا بألا تأكلك, أليس كذلك (نينا)؟ |
Vou já ligar à Nina. | Open Subtitles | سأدعو نينا الآن. |
Não respondo directamente à Nina Sharp, mas, indirectamente, respondo às vezes. | Open Subtitles | لا أقدّم تقاريري مباشرةً إلى (نينا شارب)، لكنْ بطريقةٍ غير مباشرة، أحياناً أفعل ذلك. |
E assim que se sentirem à vontade, quero que me verbalizem... à Nina... como é que o suicídio dela vos afectou. | Open Subtitles | كواجب من شعوركم، أريدكم أن تفضفضون إلي وإلى (نينا) كيف كان تأثير إنتحارها عليكم؟ |
Podemos dar tratamento à Nina e pode sair dentro de uns dias. | Open Subtitles | (يمكننا أن نعالج (نينا وستدخلون وتخرجون من هنا خلال عدة أيام فقط |
Eu mereço isto, depois do que fiz à Nina. | Open Subtitles | (أنا أستحق هذا بعد الذي فعلته بـ (نينا |
Ouçam. Juntem-se à Nina, ela está de olho no Myshkin. | Open Subtitles | لا بأس،إستمعوا،إذهبوا مع (نينا)،هي ذاهبة خلف (ميشكن) |
E qualquer ciberligação à Nina, porque não existe. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،)وأيّ صلة حاسوبيّة تربطني بـ(نينا إذ لم تعُد موجودة، صحيح؟ |