"à nina" - Traduction Portugais en Arabe

    • نينا
        
    O único problema é que não tinha coragem para contar à Nina. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي، أننى لم تكن عندى الجرأة لأخبر نينا
    Pode dizer à Nina que tem um neto? Open Subtitles أوه، هلَأ أخبرت نينا بأنه أصبح لديها حفيد؟
    Pergunte à Nina o que quer jantar. Open Subtitles أسالى نينا ما الذى تريد تناوله على العشاء
    Don, nós não vamos entregar-nos, porque eles vão tirar os filhos à Nina. Open Subtitles دان ، نحن لا نَستطيعُ .. تسليم أنفسنا لأن سيأخذون أطفال نينا بعيداً عنها
    - O que aconteceu à Nina? Open Subtitles -مرحباً -ماذا "مايلو " -ماذا حدث لـ"نينا "
    A Annie era igualzinha a mim, e o Bryan era igualzinho à Nina. Open Subtitles آني كانت مثلي تماماً و (براين) كان مثل (نينا) تماما
    O Michael Amador, o vendedor, vai entregar o vírus à Nina Myers. Open Subtitles مايكل أمادور), البائع) (سيسلّم الفيروس الى (نينا مايرز
    Ela pode magoar-te a ti ou à Nina. Open Subtitles قد تؤذيك أو نينا
    Por isso quando fomos incapazes de recuperar a informação dos discos, pedi ajuda à Nina. Open Subtitles لذا، حين لم نستطع استخراج المعلومات من القرص، طلبت مساعدة (نينا).
    Pensei que ele podia dizer à Nina, à Bess ou a si. Open Subtitles "وظننت "دعه يخبر نينا أو بيس أو يخبرك
    Isso não é fixe, Morgan. Não te atires à Nina. Open Subtitles هذا ليس ظريفا ( مورغان) انت لن تتودد لـ (نينا)
    E acho que ele está a atirar-se à Nina. Open Subtitles و أنا أعتقد أنه سيقوم بالتقرب من (نينا)
    Pedimos à Nina para te vigiar e ela prometeu não te comer. Certo, Nina? Open Subtitles لدينا (نينا) هنا لحراستك و لقد وعدتنا بألا تأكلك, أليس كذلك (نينا
    Vou já ligar à Nina. Open Subtitles سأدعو نينا الآن.
    Não respondo directamente à Nina Sharp, mas, indirectamente, respondo às vezes. Open Subtitles لا أقدّم تقاريري مباشرةً إلى (نينا شارب)، لكنْ بطريقةٍ غير مباشرة، أحياناً أفعل ذلك.
    E assim que se sentirem à vontade, quero que me verbalizem... à Nina... como é que o suicídio dela vos afectou. Open Subtitles كواجب من شعوركم، أريدكم أن تفضفضون إلي وإلى (نينا) كيف كان تأثير إنتحارها عليكم؟
    Podemos dar tratamento à Nina e pode sair dentro de uns dias. Open Subtitles (يمكننا أن نعالج (نينا وستدخلون وتخرجون من هنا خلال عدة أيام فقط
    Eu mereço isto, depois do que fiz à Nina. Open Subtitles (أنا أستحق هذا بعد الذي فعلته بـ (نينا
    Ouçam. Juntem-se à Nina, ela está de olho no Myshkin. Open Subtitles لا بأس،إستمعوا،إذهبوا مع (نينا)،هي ذاهبة خلف (ميشكن)
    E qualquer ciberligação à Nina, porque não existe. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،)وأيّ صلة حاسوبيّة تربطني بـ(نينا إذ لم تعُد موجودة، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus