Está bem, volta à noite e dou-te os 10 mil dólares. | Open Subtitles | حسناً، عُد إلى هنا الليلة و سأحضر لك العشرة آلاف |
Faz o que fizeste hoje à noite e as coisas podem tornar-se interessantes. | Open Subtitles | إفعل ما فعلته الليلة و الأمور ستصبح ممتعة بحق. |
Já reparaste que fica escuro à noite, e depois mais claro quando o sol nasce? | Open Subtitles | هل لاحظت ان لونها يغمق ليلا, و يفتح نهارا؟ |
A Kylie tem aulas o dia toda e é empregada de bar à noite, e eu ainda estou a fazer turnos de 16 horas, por isso tentamos beijar-nos pelo menos uma vez ao dia. | Open Subtitles | تمضي كايلي النهار كله في الكلية و تعمل في الحانة ليلا و أنا لا زلت أعمل لمدة 16 ساعة في اليوم لذا نحرص على أن نقبل بعضنا الآخر مرة يوميا |
Porque, fui convidado a entrar, e voltarei amanhã à noite e na noite seguinte e farei com a tua chefe de claque, tudo o que quiser. | Open Subtitles | . تمت دعوتى للمجيء و سآتى مرة أخر الغد ليلاً. و بالليلة التالية لها و سأقوم بفعل ما يحلو ليّ مع مُشجعتكَ. |
Agir como um pacóvio quando saio contigo à noite e só volto a levar-te na manhã seguinte? | Open Subtitles | أتصرف بسذاجة بينما أصطحبك في المساء و لا أعود بك إلا في صباح اليوم التالي؟ |
A grelha de luz acenderá à noite e dará uma espécie de iluminação de teto. | TED | شكة الضوء ستحتوي على ضوء، تضاء في الليل و تعطي سقف مضاء. |
Então, o que é que você fez entre sábado à noite e ontem à noite? | Open Subtitles | إذا ما الذي فعلته بين ليلة السبت وليلة الإبلاغ عن الهجوم؟ |
Vai ser bem difícil para mim entrar naquele avião hoje à noite e dizer que estou doente amanhã. | Open Subtitles | سيكون من الصعب لي ركوب هذه الطائرة الليلة و ان اتصل غدا |
Filmamos hoje à noite e é ela que conduz. | Open Subtitles | لقد وافقت سنصوّر الليلة و ستتولّى القيادة. |
Queres ir ao planetário à noite e ficar maluco? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب إلى القبة السماوية الليلة و أن تستثار |
Se acreditas no destino, vem ter ao MacLaren hoje à noite e procura-me. | Open Subtitles | إن كنت تؤمنين بالقدر، تعالي الى حآنة مآكلارين الليلة و ستجدينني هناك، انا بارني ستينسون |
O teu único dever é aparecer logo à noite e divertires-te. | Open Subtitles | واجبكِ الوحيد هو أن تظهري الليلة و قضاء وقت ممتع أعرف |
Lizzy, costumava deitar-me na cama, à noite, e juro que o conseguia ouvir. | Open Subtitles | ليزى, لقد إعتدت على الرقاد فى سريرى ليلا و أقسم انى اكاد ان أسمعه |
Vai para a cama à noite e tenta fechar os olhos, ouvidos. | Open Subtitles | تذهب للنوم ليلا و تحاول ان تغلق عيناك, اذانك |
Ele costumava aparecer à noite, e eu ia vê-lo às escondidas. | Open Subtitles | لقد اعتاد ان تاتي ليلا , و انا اتسلل خارجا لرؤيته. |
Então, nós viemos cá à noite e olhamos para o lago? | Open Subtitles | هل كنا نأتي إلى هنا ليلاً و نشاهد البحيره؟ |
Que tal um emprego em que se durma o dia todo, se conheça mulheres giras à noite e se ganhe milhões por não se fazer nadinha? | Open Subtitles | ما رأيكم بعمل تنامون به طوال النهار و تقابلون حسناوات ليلاً و تربحون الملايين دون أن تفعلوا شيئاً؟ |
Elas voam à noite e fazem pactos com o diabo! | Open Subtitles | يتجوّلن ليلاً و يتحالفن مع الشيطان |
Quando o pai vivia connosco, tu trabalhavas à noite e depois trabalhaste durante o dia. | Open Subtitles | عندما عاش ابي معنا انت كنت تعملين في المساء و بعد ذلك بدأت تعملين بالنهار |
A forma pré-histórica destas árvores é famosa com razão mas poucos já presenciaram a verdadeira mágica das baobás, pois isso acontece à noite e no alto das árvores. | Open Subtitles | اشكال هذه الاشجار تعود الى ماقبل التاريخ حيث انتشرت بشكل واسع لكن القليل من شاهد سحر اشجارالباوبا الحقيقي فعند المساء و على مستوى عالي في رؤوسِ الأشجار. |
Disse-lhes que não dormia cá por andar a filmar à noite e eles acreditaram, perguntam quando acabo... | Open Subtitles | أخبرتهم أنني لا أنام هنا لأن لدي تصوير في الليل و قد صدقوا ذلك |
Não, é só que o caso em que estamos a trabalhar está a aquecer, e eu... provavelmente vou trabalhar hoje à noite e amanhã. | Open Subtitles | ...لا، أنها مجرد أن القضية التي نعمل عليها أحداثُها تتسارع و أنا على الارجح ستكون لدي أعمال هذة الليلة وليلة الغد |