Devias sentir-te com sorte. Não há muitos rapazes que têm pais que os podem levar à opera, todas as noites. | Open Subtitles | يجب أن تشعر بأنّك محظوظ، فليس الكثير من الصبية لديهم آباء يستطيعون تحمل اصطحابهم إلى الأوبرا كل ليلة |
Não sei. Há muito tempo que não venho à opera. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد مر وقت طويل على آخر مرة جئت فيها إلى الأوبرا |
Não me apetece ir hoje à opera, querida! | Open Subtitles | أنا لا أشعر مثل الذهاب إلى الأوبرا الليلة. |
Disse que ia à opera contigo, mas... é tudo. | Open Subtitles | قلت أني سأذهب للأوبرا معك و لكن .. هذا ما سيحدث فقط |
Disseste que se fosse contigo à opera deixavas-me em paz para sempre. | Open Subtitles | .. قلت لي أني إذا أتيت معك للأوبرا فستتركني و شاني للأبد ! |
Se você vai levar aquela mulher à opera, não se sente conosco. | Open Subtitles | إذا سترافق تلك المرأة إلى الأوبرا فأرجوك لا تجلس معنا |
Querida, pensei que irias à opera sem mim. | Open Subtitles | يا عزيزيتي، فكرت قد تذهبي إلى الأوبرا من دوني |
- Já alguém foi à opera? | Open Subtitles | هل ذهب أحد هنا إلى الأوبرا من قبل؟ |
Bettina, já alguma vez foi à opera? | Open Subtitles | بتينا، هل ذهبتِ إلى الأوبرا من قبل؟ |
Ainda bem que não foi comigo à opera, ontem. | Open Subtitles | من حسن حظكِ، أنكِ لم تذهبي معي بالأمس إلى الأوبرا! |
Convidei-o para ir à opera na outra noite. | Open Subtitles | حاولت أن أن أقنعه بالذهاب إلى الأوبرا معي بتلك الليلة... |
- Já alguma vez foi à opera? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى الأوبرا من قبل؟ |
Oi, Freddie. Vai à opera? | Open Subtitles | مرحباً (فريدي)، ذاهب إلى الأوبرا ؟ |