Comandante, tenho um homem armado à porta do quarto mais a sul. | Open Subtitles | كابتن, يوجد رجل مسلح أمام باب الغرفة الجنوبية |
São dois oficiais CID à porta do alvo. | Open Subtitles | وشرطيان من قسم التحقيق بالجرائم واقفون أمام باب الهدف |
Uma noite, batem à porta do seu quarto de hotel. | TED | في إحدى الليالي، سمع طرقا على باب غرفته في الفندق |
Admirei-me ao ver o carro da Celeste Kane à porta do escritório do meu pai. | Open Subtitles | لقدصدمتحيناكتشفتأنسيارة سيليستكين خارج مكتب أبي. والدة دنكان. |
Encontrei o carro do pai dela à porta do Talon. | Open Subtitles | لقد عثروا على سيارة أبيها مهجورة بخارج التالون |
Um idiota dum turco deixou-nos à porta do parvo do vizinho do lado. | Open Subtitles | ذلك التركى الغبى الذى اقلنا,توقف بنا عند باب البيت السابق |
...estou à porta do edifício do Centro Clamp onde algo muito estranho se está a passar lá dentro, apesar tem sido um dia que o Mr. | Open Subtitles | أقف خارج مبنى مركز كلامب حيث تجري أمور غريبة في الداخل يبدو أن السيد كلامب يريد نسيانها |
Que seria na mesma altura em que estive a falar com o Lex à porta do quarto do Dr. Sinclair. | Open Subtitles | أي في الوقت نفسه عندما كنت أتكلم مع ليكس خارج غرفة الدكتور سينكلير |
Vieram até aqui porque ela vos contou uma história qualquer sobre eu estar estacionada à porta do apartamento? | Open Subtitles | جئتم كل هذا الطريق لأنها قالت لكم قصة مجنونة عني ، أنني كنت متوقفة خارج الشقة؟ |
Como é que diz aquele galo quando vai pelos ares na explosão de dinamite, e está a apanhar as penas à porta do galinheiro? | Open Subtitles | ماذا قال الديك عندما انفجر بالمادة المتفجرة و هو يلتقط ريشه من أمام الحظيرة؟ |
É apenas uma criança que foi abandonada por uma pessoa horrível à porta do teu quartel. | Open Subtitles | هذامُجرّدطفل.. تركهشخصٌحقير.. أمام باب قسم إطفائك |
Só passei à porta do teu escritório. | Open Subtitles | لقد صدف ومشيتُ أمام باب مكتبك. |
Não podes falar no funeral do teu pai, na história de como ficaste sentado à porta do seu escritório no aniversário dos teus 10 anos. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك أن تقفي في جنازة والدك وتقولي أنك جلست أمام باب مكتبه في عيد ميلادك العاشر و... |
Então Grace dirigiu-se ao beco que tinha como nome o exótico de Glunen Street para bater à porta do velho, mas demasiado orgulhoso, cego. | Open Subtitles | لذا أتجهت غرايس إلى الممرِ حيث سُمي بأسم غريب، شارع جلونين لتطرق على باب الرجل الأعمى لكن الباب كان فارغ، |
Assim que tivermos toda a papelada, podemos ir bater à porta do Hopper. | Open Subtitles | بمجرد الإنتهاء من الإجراءات الرسمية, سيمكننا الطرق على باب هوبر. |
Isto vai funcionar assim, um de nós aparece à porta do outro escritório e diz... | Open Subtitles | :كهذا نجتمع،واحد منا يطرقُ على باب الآخر ويقول |
Olá, pessoal. Nunca adivinharão quem encontrei à porta do emprego, hoje. | Open Subtitles | مرحباً يارفاق, لن تصدقوا أبداً من قابلت اليوم , خارج مكتب العمل |
À espera, no corredor, como uma criança à porta do gabinete do diretor! | Open Subtitles | الإنتظار في الممر كالطفل خارج مكتب المُدير |
É por isso que estou a organizar um evento à porta do refeitório, Segunda à meia noite. | Open Subtitles | لذلك انا انظم مظاهره كبيره بخارج صالة الطعام فى منتصف ليل يوم الاثنيث |
Estou à porta do restaurante, atrás de uns arbustos. | Open Subtitles | انا بخارج المطعم, اختبأ بالشجيرات |
Gostaria só de saber o que faz à porta do quarto da minha mulher. | Open Subtitles | لا أنا فقط فضولي لمعرفة ما تفعله بالضبط عند باب زوجتي |
Empilhe as caixas junto à porta do hangar, iremos colocá-las numa "palette" e descarregá-las na doca, assim que chegarmos ao porto. | Open Subtitles | ،كدّس الحقائب عند باب الحظيرة سنضعها في المنصة النقالة ونفرغها على الرصيف حالما نصل للميناء |
E depois... depois é mais do que uma vez, não consegues pensar noutra coisa e então, depois estás à porta do teu traficante às sete da manhã. | Open Subtitles | , و أصبح الأمر أكثر من مرة . . ثم أصبح كل ما أفكر به و ها انا أقف خارج منزل تاجر المخدرات الساعة السابعة في الصباح |
Encontrei imagens de mim e do Lex a falar à porta do quarto do Dr. Sinclair e também de ti e do Lex a saírem do centro. | Open Subtitles | وجدت مشاهد لي مع ليكس خارج غرفة الدكتور سينكلير وكنا نتكلم إضافة إلى مشاهد لك مع ليكس وأنتما تغادران المركز الطبي |
Vamos ter contigo à porta do tribunal às 3, OK? | Open Subtitles | نحن ستعمل مقابلتك خارج مبنى المحكمة في 3، أليس كذلك؟ |
Então porque estava o seu carro estacionado... à porta do prédio da Stephanie na noite em que foi morta? | Open Subtitles | ثم لماذا كانت سيارتك متوقفة خارج ستيفاني بناء يلة مقتلها؟ |
Apanha-me à porta do edifício James. | Open Subtitles | خذني من أمام مبنى (جيمس) |