Ouvi dizer que os franceses acreditam que esta tinta é à prova de balas. | Open Subtitles | سمعت إشاعات بأن الفرنسيين يعتقدون أن هذا اللون مضاد للرصاص |
Por alguma razão se chama vidro resistente a balas e não à prova de balas. | Open Subtitles | هناك سبب لتسميته زجاج مضاد للرصاص وليس زجاج لا يخترقه الرصاص |
Mas aí, neguinho, não és à prova de balas. | Open Subtitles | أتعرف أمراً أيها الصغير القلوب ليست مضادة للرصاص |
Não há nada para temer. Temos um casaco à prova de balas para si. | Open Subtitles | سيد شاتورفيدى أرجوك لا تقلق لقد جئنا لك بسترة مضادة للرصاص |
Fica muito melhor com um capacete e colete à prova de balas. | Open Subtitles | تبدو افضل حتى و هي ترتدي خوذة و سترة واقية للرصاص |
Teremos que correr até lá, entrar no carro e dirigir num tiroteio, rezando que seja à prova de balas igual o Batmóvel? | Open Subtitles | ! تقصد أنّ علينا الذهاب لهناك وركوب السيّارة والقيادة خلال تبادل لإطلاق النار، وندعو أن تكون مُضادّة للرصاص مثل سيّارة الرجل الوطواط؟ |
Chama-se colete à prova de balas. | Open Subtitles | انها تدعي سترة واقية من الرصاص. |
- Usas colete à prova de balas? | Open Subtitles | هَلْ تردى صدريه واقيه من الرّصاصَ؟ |
Não quero adormecer à noite preocupada com o quão à prova de balas ele é. | Open Subtitles | لا أريد أن أرقد ليلًا قلقة حيال كم هو (جيم) مقاوم للرصاص |
Ele vê qualquer movimento. As janelas são à prova de balas. | Open Subtitles | سيرى أي حركة تحدث زجاج النوافذ مضاد للرصاص |
Da próxima vez talvez não haja vidro à prova de balas para te proteger. | Open Subtitles | ربما في المرة القادمة ليس هناك زجاج مضاد للرصاص ليحميكِ |
à prova de balas, como eu já suspeitava. | Open Subtitles | مضاد للرصاص كما توقع أحدهم لكن لا تقلقوا |
A recepção no Merchant Motor Inn fica atrás do vidro à prova de balas. | Open Subtitles | مكتب الاستقبال في الفندق مغطى بزجاج مضاد للرصاص |
Iremos colocar vidro à prova de balas no lugar das janelas. | Open Subtitles | لقد استبدال النوافذ مع زجاج مضاد للرصاص. |
O que é isto? Macio demais para ser à prova de balas. | Open Subtitles | انه نوع ناعم ، ليس مضاد للرصاص |
Uma miúda implorou-me que usasse um colete à prova de balas. | Open Subtitles | إحدي الفتيات طلبت منى أن أرتدي صدرية مضادة للرصاص |
Todo o teu corpo diz-te que não deverias ir a um trabalho ou fazer algo onde tens que usar um colete à prova de balas. | Open Subtitles | كل شيئ في جسدك يدل على انه يجب ان تحصل على وظيفة او تفعل شيئ تحصل من خلاله على سترة مضادة للرصاص |
De 0 a 100 em 3,2 segundos, à prova de balas, e ainda tem alguns truques. | Open Subtitles | من 0 الى 60 في 3.2 ثانية مضادة للرصاص بالكامل، لديها بعض الحيل في جعبتها |
Estou a vestir um colete à prova de balas, para entrar num ambiente hostil, onde uns malucos se calhar vão atirar sobre mim? | Open Subtitles | إذاً , انا البس سترة واقية للرصاص للدخول الى بيئة عدائيه حيث سيكون هناك رجل مجنون من الممكن ان يطلق النار علي , صحيح ؟ |
Colete à prova de balas, cretino. | Open Subtitles | السترة واقية للرصاص يا أحمق |
Um veículo à prova de balas com cobertura reforçada. | Open Subtitles | -مركبة مُضادّة للرصاص مع قفص محصّن . |
Este veículo é à prova de balas. | Open Subtitles | -هذه المركبة مُضادّة للرصاص . |
Acho que o colete não era à prova de balas. | Open Subtitles | أعتقد أن السترة لم تكن واقية من الرصاص |
Disse-me que enviei ao meu filho um colete à prova de balas | Open Subtitles | قد قمت بإرسال ستره واقيه لإبنى |
Ele também é à prova de balas? Certo. | Open Subtitles | أهو مقاوم للرصاص أيضًا؟ |