"à prova de balas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مضاد للرصاص
        
    • مضادة للرصاص
        
    • واقية للرصاص
        
    • مُضادّة للرصاص
        
    • واقية من الرصاص
        
    • واقيه
        
    • مقاوم للرصاص
        
    Ouvi dizer que os franceses acreditam que esta tinta é à prova de balas. Open Subtitles سمعت إشاعات بأن الفرنسيين يعتقدون أن هذا اللون مضاد للرصاص
    Por alguma razão se chama vidro resistente a balas e não à prova de balas. Open Subtitles هناك سبب لتسميته زجاج مضاد للرصاص وليس زجاج لا يخترقه الرصاص
    Mas aí, neguinho, não és à prova de balas. Open Subtitles أتعرف أمراً أيها الصغير القلوب ليست مضادة للرصاص
    Não há nada para temer. Temos um casaco à prova de balas para si. Open Subtitles سيد شاتورفيدى أرجوك لا تقلق لقد جئنا لك بسترة مضادة للرصاص
    Fica muito melhor com um capacete e colete à prova de balas. Open Subtitles تبدو افضل حتى و هي ترتدي خوذة و سترة واقية للرصاص
    Teremos que correr até lá, entrar no carro e dirigir num tiroteio, rezando que seja à prova de balas igual o Batmóvel? Open Subtitles ! تقصد أنّ علينا الذهاب لهناك وركوب السيّارة والقيادة خلال تبادل لإطلاق النار، وندعو أن تكون مُضادّة للرصاص مثل سيّارة الرجل الوطواط؟
    Chama-se colete à prova de balas. Open Subtitles انها تدعي سترة واقية من الرصاص.
    - Usas colete à prova de balas? Open Subtitles هَلْ تردى صدريه واقيه من الرّصاصَ؟
    Não quero adormecer à noite preocupada com o quão à prova de balas ele é. Open Subtitles لا أريد أن أرقد ليلًا قلقة حيال كم هو (جيم) مقاوم للرصاص
    Ele vê qualquer movimento. As janelas são à prova de balas. Open Subtitles سيرى أي حركة تحدث زجاج النوافذ مضاد للرصاص
    Da próxima vez talvez não haja vidro à prova de balas para te proteger. Open Subtitles ربما في المرة القادمة ليس هناك زجاج مضاد للرصاص ليحميكِ
    à prova de balas, como eu já suspeitava. Open Subtitles مضاد للرصاص كما توقع أحدهم لكن لا تقلقوا
    A recepção no Merchant Motor Inn fica atrás do vidro à prova de balas. Open Subtitles مكتب الاستقبال في الفندق مغطى بزجاج مضاد للرصاص
    Iremos colocar vidro à prova de balas no lugar das janelas. Open Subtitles لقد استبدال النوافذ مع زجاج مضاد للرصاص.
    O que é isto? Macio demais para ser à prova de balas. Open Subtitles انه نوع ناعم ، ليس مضاد للرصاص
    Uma miúda implorou-me que usasse um colete à prova de balas. Open Subtitles إحدي الفتيات طلبت منى أن أرتدي صدرية مضادة للرصاص
    Todo o teu corpo diz-te que não deverias ir a um trabalho ou fazer algo onde tens que usar um colete à prova de balas. Open Subtitles كل شيئ في جسدك يدل على انه يجب ان تحصل على وظيفة او تفعل شيئ تحصل من خلاله على سترة مضادة للرصاص
    De 0 a 100 em 3,2 segundos, à prova de balas, e ainda tem alguns truques. Open Subtitles من 0 الى 60 في 3.2 ثانية مضادة للرصاص بالكامل، لديها بعض الحيل في جعبتها
    Estou a vestir um colete à prova de balas, para entrar num ambiente hostil, onde uns malucos se calhar vão atirar sobre mim? Open Subtitles إذاً , انا البس سترة واقية للرصاص للدخول الى بيئة عدائيه حيث سيكون هناك رجل مجنون من الممكن ان يطلق النار علي , صحيح ؟
    Colete à prova de balas, cretino. Open Subtitles السترة واقية للرصاص يا أحمق
    Um veículo à prova de balas com cobertura reforçada. Open Subtitles -مركبة مُضادّة للرصاص مع قفص محصّن .
    Este veículo é à prova de balas. Open Subtitles -هذه المركبة مُضادّة للرصاص .
    Acho que o colete não era à prova de balas. Open Subtitles أعتقد أن السترة لم تكن واقية من الرصاص
    Disse-me que enviei ao meu filho um colete à prova de balas Open Subtitles قد قمت بإرسال ستره واقيه لإبنى
    Ele também é à prova de balas? Certo. Open Subtitles أهو مقاوم للرصاص أيضًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus