ويكيبيديا

    "à rede" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى شبكة
        
    • إلى الشبكة
        
    • بشبكة
        
    • بالأنترنت
        
    • لشبكة
        
    Eles sabem que as grandes cidades tanto pertencem à rede global da civilização como aos seus países natais. TED وهم يعرفون أن مدنهم تنتمي إلى شبكة الحضارة العالمية بقدر ما تنتمي كما إلى بلدانهم الأصلية.
    Ele deu-te acesso à rede de defesa colonial. Open Subtitles هل منحكى حساب الوصول إلى شبكة دفاعات المستعمرات؟
    Descobrimos novas ameaças à rede que devem ser corrigidas. Open Subtitles حسناً، لقد اكتشفنا منذ ذاك الحين تهديدات إضافيّة إلى الشبكة كانت في حاجة لمُعالجة.
    Quando o nosso servidor infectado voltar à rede principal, acabou. Open Subtitles في اللحظة التي تعود فيها خوادمنا المصابة إلى الشبكة الرئيسية سنكون جاهزين
    Eu consegui um rádio dos Serviços Secretos, ligado à rede mesh. Open Subtitles كنت اساعد نفسي للتنصت على الخدمة السرية وصلتها بشبكة لاسلكيّة
    Se pode pensar em ligar-se à rede, teoricamente, pode comandar tudo ligado a essa rede. Open Subtitles أن كان يستطيع التفكير وتوصيل نفسه بالأنترنت ونظرياً يمكنه أن يأمر أي شئ موصول بالشبكة معه
    Não sei como, mas isto levou-nos à rede de Dados da Defesa. Open Subtitles بطريقة ما, أدخلتنا هذا لشبكة الإتصالات لوزارة الدفاع الأمريكية.
    Ninguém que tenha o mesmo acesso à rede de satélites da CTU. - Jack, desculpa. Open Subtitles لا أحد لديه نفس القدرة على الولوج إلى شبكة الوحدة
    Quando ela recuperar, os nossos Guardiões vão levá-los à rede. Open Subtitles عندما تُشفى مسؤول الأمن سيرفقك إلى شبكة الدرع
    Este fato recolhe essa informação e transmite-a à rede neural da Mancom. Open Subtitles هذه البدلة سوف تلتقط البيانات وتعيد نقلها إلى شبكة "مانكوم" العصبية.
    Consegue aceder à rede de energia do local onde está? Open Subtitles أيمكنك الوصول إلى شبكة الكهرباء من موقعك؟
    O andar da Megan tem uma mangueira de incêndio no quarto 233 que deve estar ligada à rede de incêndio. Open Subtitles طابق مايجن به غرفة إطفاء بغرفةِ 233 التي يَجِبُ أَنْ تُوصلَ إلى شبكة أنابيب
    Esperamos que esta transmissão chegue à rede e que seja retransmitida em 1,36 anos. Open Subtitles ‫نرجو أن يصل هذا البث إلى الشبكة ‫وأن يجري نقله بعد ١،٣٦ سنة
    Testemunhamos grande entusiasmo nestas pessoas, que agora podem começar no ramo da construção, na fabricação de peças, na agricultura comunitária orgânica (CSA), ou simplesmente vender energia à rede. TED لقد رأينا الكثير من الإثارة من هؤلاء الناس ، الذين يمكن أن يبدأوا الآن في مجال التشييد والبناء، تصنيع قطع الغيار، جماعات دعم الزراعة العضوية أو مجرد بيع الكهرباء إلى الشبكة.
    Canoa vai ligar-nos à rede. Open Subtitles ترقيع ذراع الإمتدادنا إلى الشبكة.
    Mas não os dos Agentes Lowell e Ambrose, porque estavam ligados à rede protegida, no escritório. Open Subtitles " ليس أجهزة " لويل وآمبروز لأنهم يدخلون إلى الشبكة من مكتبهم
    Acesso total à rede. Open Subtitles الوصول الكامل إلى الشبكة.
    Ao formarem um círculo como equipa, conseguirão ligar-se à rede. Open Subtitles قفوا داخل الدائرة كفريق يمكنكم الاتصال بشبكة التحول بسهولة
    O dispositivo que está engatado à rede de energia parece estar inactivo. Open Subtitles الجهاز المتصل بشبكة الطاقة ؟ يبدو أنه إحترق
    Ligação à rede de satélite Red Star confirmada. Open Subtitles اكتمال وصل البرنامج بشبكة اقمار ريد ستار الاصطناعية
    Pediu para se ligar à rede? Open Subtitles هل طلبتِ ان يتم إيصالك بالأنترنت ؟
    Perguntava ao Edwin se podia ligá-la à rede. Open Subtitles لقد طلبت من "إدوين" ان يقوم بأيصالها بالأنترنت
    Este é o módulo. Ele contém um sistema de encriptação que serve de entrada à rede de satélites militares. Open Subtitles هذه هي تلك الوحدة التي تضمّ نظام التشفير الذي يُمثّل بوّابة لشبكة الأقمار الصناعيّة العسكريّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد