| Um tipo é alvejado no peito, corre até à sua casa em chamas inalando fumo enquanto entra. | Open Subtitles | يتلقى رجل رصاصة في الصدر يسرع عائداً إلى منزله المحترق ويستنشق الدخان بينما يدخل |
| Diz-lhe que publique o maldito livro e irei à sua casa lavar-lhe a roupa. | Open Subtitles | إسمع ، أخبره أن ينشر الرواية اللعينة و ســآتي إلى منزله و أقوم بغسيله |
| E, bem, parece que, o pobre homem não conhece ninguém na cidade, por isso, ofereci-me para levar umas pessoas até à sua casa para ver a chuva de meteoros. | Open Subtitles | وأتضح أن الرجل المسكين لا يعرف أحد بالمدينة لذا عرضت عليه أن أدعو بعض القوم إلى منزله لمشاهدة الشُهُب الليلة |
| Permitiu-nos obter um mandato de busca à sua casa. | Open Subtitles | هذا سمح لنا بالحصول على مذكرة تفتيش لمنزلك |
| Alguém teve acesso à sua casa para ver o que eu vi. | Open Subtitles | شخص ما لديه صلاحية الوصول لمنزلك رأى ما شاهدته |
| Lembra-se de me convidar a ir à sua casa e conhecer a sua esposa? | Open Subtitles | هل تذكر أنك دعوتني لمنزلك لكي ألتقي بزوجتك؟ |
| Então, se não vier à sua casa para um café, se não sorrir quando vocês passarem por mim, por favor, saiba que eu ainda amo você. | Open Subtitles | لذا، إن لم آتي إلى منزلكِ .. لإحتساء القهوة .. إن لم أبتسم عندما تمرّان بجواري أرجوكِ، يجب أن تعرفي أن لازلت أحبكِ |
| Ele ficou encantado e convidou-me nessa mesma tarde a voltar a casa dele, à sua casa... | Open Subtitles | كان مسروراً ودعاني في ظهيرة نفس اليوم إلى منزله |
| Bem, todos os anos, alguns de nós vamos até à sua casa da montanha, no Gunks. | Open Subtitles | حسنٌ، كل سنة، القليل منا نذهب إلى منزله الجبلي، فوق المنحدرات. |
| Até o Zoom ir à sua casa naquela noite e matá-lo também. | Open Subtitles | حتى ذهب التكبير إلى منزله تلك الليلة وقتله أيضا. |
| Eu tive que ir à sua casa e prendê-lo em frente da sua esposa, do seu filho e das suas duas filhas. | Open Subtitles | اضطررت للذهاب إلى منزله وسحبه .أمام زوجته, ابنه, وابنتاه |
| O Mashburn chamou a polícia à sua casa duas vezes para separar a discussão entre eles. | Open Subtitles | إتّصل (ماشبورن) بالشرطة للقدوم إلى منزله مرّتين ، لتفريق قتال بينهما |
| Fomos até à sua casa. | Open Subtitles | و رجع إلى منزله |
| "Talvez nunca vá à sua casa, talvez nunca vá a minha casa. | TED | فربما لم أذهب لمنزلك ولم تأتِ لمنزلي. |
| - Espera. Ontem fomos à sua casa. - De que falámos? | Open Subtitles | حسن، ذهبنا لمنزلك أمس، عمّ تحدثنا؟ |
| Que empresa fornece eletricidade à sua casa? - A Reliance. | Open Subtitles | ماهي الشركة التي تزود الكهرباء لمنزلك ؟ |
| Brad assinou um contrato permitindo acesso sem limites à sua casa. | Open Subtitles | لقد وقع (براد) عقداً شاملاً تقريباً.. يسمح لنا بالدخول وقتما تشاء لمنزلك |
| Steve. Que aconteceu à sua casa? | Open Subtitles | ستيف ماذا حدث لمنزلك ؟ |
| Estávamos preocupados. Juliet foi à sua casa. | Open Subtitles | كنا قلقين عليك "جوليا" ذهبت لمنزلك |
| Enquanto estava desaparecida, fomos à sua casa questionar o seu marido. | Open Subtitles | بينما كنتِ مفقودة , نحن ذهبنا إلى منزلكِ حتى نستجوب زوجك |