ويكيبيديا

    "à sua família" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لعائلتك
        
    • عائلتك
        
    • لعائلته
        
    • لعائلتكِ
        
    • وعائلتك
        
    • وعائلته
        
    • بعائلتك
        
    • عائلته
        
    • لك ولعائلتك
        
    • وبعائلتك
        
    Aconteceu alguma coisa estranha à sua família quando vivia lá? Open Subtitles أسبق وحدث شيءٌ غريب لعائلتك عندما كانوا يعيشون هناك؟
    Lamento qualquer embaraço que o meu comentário lhe causasse a si, ou à sua família. Open Subtitles انا نادم بعمق على اى مشاكل او اى ازعاج تسببت فيه لك او لعائلتك
    Fez algum inimigo na prisão que quisesse fazer mal à sua família ou vingar-se de si, matando o seu filho? Open Subtitles سيد رولز .. هل لديك أي أعداء هنا قد يريدون أذية عائلتك ؟ ينتقمون منك بقتلهم لابنك ؟
    Pensa que quero fazer mal à sua família? Open Subtitles ماذا تعتقد ؟ هل تعتقد اني اريد ان اؤذي عائلتك ؟
    Quando ele partiu, este rancho pertencia à sua família. Open Subtitles عندما ترك هذا المكان كانت المزرعة ملكا لعائلته
    Mas acima de tudo ele era devotado à sua família. Open Subtitles و لكن فوق كل ذلك فقد كان متفانيا لعائلته
    - Estou ansioso por começarmos e desejo-lhe a si e à sua família muito sucesso no ano vindouro. Open Subtitles و أتمنى لكِ و لعائلتكِ النجاح في العام القادم
    E vai obrigá-los a dar 5 milhões à sua família. Open Subtitles سيرغمهم على دفع 5 ملايين من المبلغ لعائلتك
    Vai deixar algum dinheiro à sua família. Open Subtitles وضعت بعض المال بعيدا لعائلتك. هذا كلّ ما في الأمر.
    Vamos lá despachar isto para você voltar à sua família. Open Subtitles -لم لا ننهي هذا الأمر حتى تعود لعائلتك! ؟
    Se alguém próximo à sua família, corresse perigo de ser pego pelos wraiths, não teria feito o mesmo? Open Subtitles لو كان هناك شخصا مقربا لعائلتك مهددا من الريث ألم تكن ستفعل الشئ ذاته ؟
    As minhas acções trouxeram-lhe... vergonha à sua família. Open Subtitles ان اعمالي قد تسببت لتقليل من الاحترام لعائلتك
    Se quiser escrever à sua família, chegou o momento. Open Subtitles في حال أردت كتابة شيء لعائلتك, الآن هو الوقت المناسب لذلك.
    Vai dizer isso à sua família? Open Subtitles هَلّ بامكانك إخبار عائلتك بذلك؟ روبرت؟ غرايس؟
    Obrigado, Thibault. Longa vida à sua família. Open Subtitles شكرا لك، ثيبولت الحياه الطويله إلى عائلتك
    Adoraria conhecê-la e à sua família. E se fôssemos jantar? Open Subtitles ،أوّد مقابلتك أنتِ و عائلتك للعشاء مثلاً ؟
    Se teve irmãos ou irmãs, ou o que aconteceu à sua família. Open Subtitles أو إذا كان لديه إخوة أو أخوات أو ماذا حصل لعائلته
    O capitão não sabe o que dizer à sua família porque perdeu o pé-de-meia. Open Subtitles على الكابتن الآن أن يشرح لعائلته ماذا حصل لمدخراتهم
    Por isso em troca por arcar com as culpas por nós neste trabalho, vamos pagar à sua família 250.000$. Open Subtitles لذا مقابل تحمل عبء عمليتنا في هذا العمل سندفع لعائلته 250000دولار
    O que lhe aconteceu a si e à sua família nunca devia ter acontecido. Open Subtitles ما حدث لكِ و لعائلتكِ لم يكن من المُفترض له الحدوث.
    O cartel tentaria silenciá-lo, à sua família e à família da família? Open Subtitles كيف سيتعامل الرجال ؟ هل سيخرسونك ؟ أنت وعائلتك وعائلتهم ؟
    O médico assistente indicou-me que comunicasse o diagnóstico, o prognóstico e os cuidados disponíveis a Harold e à sua família. TED أرشدني الطبيب المعالج بأن أشارك مع هارولد وعائلته التشخيص والتنبؤ وخيارات الرعاية.
    Sei aquilo que os "Metas" farão à sua família quando não lhes pagar. Open Subtitles أعلم ما سيفعله الميتاس بعائلتك حينما لا تدفع.
    Quero mandar umas flores à sua família, apenas para agradecer por arruinar um dia de negócio para mim, está bem? Open Subtitles أريد أن أرسل عائلته بعض الزهور، و فقط أن أقول شكرا لتخريب العمل ليوم واحد بالنسبة لي، حسنا؟
    Todos nós desejamos a si e à sua família umas boas férias. Open Subtitles كلنا، نتمنى لك ولعائلتك أن تقضى وقت لطيف جدا
    Tal era a raiva pelo que tinha sido feito a si e à sua família? Open Subtitles مثل الغضب الذي تسببوا به لك على ما فعلوه بك وبعائلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد