Voltei àquela casa para recolher a assinatura. | Open Subtitles | لقد رجعت إلى ذلك المنزل حتى أحصل على التوقيع |
Vai àquela casa desde que era uma criança com um vestido de festa. | Open Subtitles | لقد كانت تذهب إلى ذلك المنزل منذ أن كانت فتاة ترتدي ثوب الحفلات |
Percorri dois quarteirões, fomos ter àquela casa, bati à porta, ninguém respondeu, e por isso fui bater à porta lateral. | Open Subtitles | ذهبتُ على بعد شارعين. لقد عرجنا إلى ذلك المنزل. وطرقتُ تلك الباب. |
Ontem à noite segui-te até àquela casa onde costumas ir. | Open Subtitles | لقد تتبعتك ليلة أمس لهذا المنزل الذي تذهب إليه |
Só tens de prometer que não voltas a ir àquela casa. | Open Subtitles | يجب فقط أن توعدني أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً |
Mas não quero que as criadas vão àquela casa sob pretexto nenhum. | Open Subtitles | لكني لا أريد الخادمات أن يذهبوا لذلك المنزل بأي حجة أياً كانت |
Óptimo, porque não volto àquela casa. | Open Subtitles | جيد؛ لأننى لن أعود لذلك البيت |
Só segui a Alice àquela casa, isso é tudo. | Open Subtitles | أردت أن أخبرهم لكنني لحقت ب اليس إلى ذلك المنزل .. هكذا هل تفهمين |
Não vou deixar-te voltar àquela casa a menos que ele esteja preso. | Open Subtitles | لن أدعكِ تعودين إلى ذلك المنزل إلا وهو خلف القضبان. |
Nunca vou voltar àquela casa. | Open Subtitles | أنني لن أعود أبدا إلى ذلك المنزل |
- Não volto àquela casa. | Open Subtitles | لن أعود إلى ذلك المنزل. شيء ما قتل "رايموند". |
Fomos àquela casa. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى ذلك المنزل |
Pertence àquela casa. | Open Subtitles | إنه ينتمي إلى ذلك المنزل |
Bem, há muito tempo, dois putos que andavam, sei lá talvez no secundário foram àquela casa, na noite das bruxas. | Open Subtitles | منذ زمن، كان هناك طفلان، لا أعرف، لربّما كانا في المدرسة المتوسّطة، ذهبوا إلى ذلك المنزل من أجل "الخدعة أو الحلوى" في ليلة عيد القدّيسين |
Disse ao Brady para ir àquela casa. | Open Subtitles | أنت أمرت (برادي) بالتوجه إلى ذلك المنزل. |
Então, o Jack Cruz estava morto pelo menos, 24 horas antes da sua mulher ir àquela casa, em Ocean Drive. | Open Subtitles | ذلك يعني أن (جاك كروز) توفي قبل ما لا يسبق الـ 24 ساعة من ذهاب زوجته (إلى ذلك المنزل في (أوشن درايف |
Ele disse-me que não podia ir àquela casa. | Open Subtitles | لقد أخبرنى انه لن يذهب لهذا المنزل ابداً |
Acordei uma manhã e eu... e dei-me conta... de que não pertencia mais àquela casa. | Open Subtitles | استيقظتذاتصباحو... أدركت... أننـي لم أكن أنتمـي لهذا المنزل |
- Mas não posso ir àquela casa. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننى الذهاب لهذا المنزل |
Não vais voltar àquela casa, fiz-me entender? ! | Open Subtitles | لن تذهبي مرة أخرى لذلك المنزل هل هذا واضح؟ |
Eu não sou a pessoa mais abraçadora da terra mas tenho voltado àquela casa todas as 5.ª-feiras quando estou na cidade para abraçar todas aquelas crianças. | TED | وأنا لست الشاب الأكثر احتضاناً على وجه الأرض، لكنني كنت أذهب لذلك المنزل كل ليلة خميس عندما أكون في المدينة، وأحضن كل أولئك الأولاد. |
Não vais voltar àquela casa. | Open Subtitles | لن ترجع لذلك البيت أبدا |