"àquela casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى ذلك المنزل
        
    • لهذا المنزل
        
    • لذلك المنزل
        
    • لذلك البيت
        
    Voltei àquela casa para recolher a assinatura. Open Subtitles لقد رجعت إلى ذلك المنزل حتى أحصل على التوقيع
    Vai àquela casa desde que era uma criança com um vestido de festa. Open Subtitles لقد كانت تذهب إلى ذلك المنزل منذ أن كانت فتاة ترتدي ثوب الحفلات
    Percorri dois quarteirões, fomos ter àquela casa, bati à porta, ninguém respondeu, e por isso fui bater à porta lateral. Open Subtitles ذهبتُ على بعد شارعين. لقد عرجنا إلى ذلك المنزل. وطرقتُ تلك الباب.
    Ontem à noite segui-te até àquela casa onde costumas ir. Open Subtitles لقد تتبعتك ليلة أمس لهذا المنزل الذي تذهب إليه
    Só tens de prometer que não voltas a ir àquela casa. Open Subtitles يجب فقط أن توعدني أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً
    Mas não quero que as criadas vão àquela casa sob pretexto nenhum. Open Subtitles لكني لا أريد الخادمات أن يذهبوا لذلك المنزل بأي حجة أياً كانت
    Óptimo, porque não volto àquela casa. Open Subtitles جيد؛ لأننى لن أعود لذلك البيت
    Só segui a Alice àquela casa, isso é tudo. Open Subtitles أردت أن أخبرهم لكنني لحقت ب اليس إلى ذلك المنزل .. هكذا هل تفهمين
    Não vou deixar-te voltar àquela casa a menos que ele esteja preso. Open Subtitles لن أدعكِ تعودين إلى ذلك المنزل إلا وهو خلف القضبان.
    Nunca vou voltar àquela casa. Open Subtitles أنني لن أعود أبدا إلى ذلك المنزل
    - Não volto àquela casa. Open Subtitles لن أعود إلى ذلك المنزل. شيء ما قتل "رايموند".
    Fomos àquela casa. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى ذلك المنزل
    Pertence àquela casa. Open Subtitles إنه ينتمي إلى ذلك المنزل
    Bem, há muito tempo, dois putos que andavam, sei lá talvez no secundário foram àquela casa, na noite das bruxas. Open Subtitles منذ زمن، كان هناك طفلان، لا أعرف، لربّما كانا في المدرسة المتوسّطة، ذهبوا إلى ذلك المنزل من أجل "الخدعة أو الحلوى" في ليلة عيد القدّيسين
    Disse ao Brady para ir àquela casa. Open Subtitles أنت أمرت (برادي) بالتوجه إلى ذلك المنزل.
    Então, o Jack Cruz estava morto pelo menos, 24 horas antes da sua mulher ir àquela casa, em Ocean Drive. Open Subtitles ذلك يعني أن (جاك كروز) توفي قبل ما لا يسبق الـ 24 ساعة من ذهاب زوجته (إلى ذلك المنزل في (أوشن درايف
    Ele disse-me que não podia ir àquela casa. Open Subtitles لقد أخبرنى انه لن يذهب لهذا المنزل ابداً
    Acordei uma manhã e eu... e dei-me conta... de que não pertencia mais àquela casa. Open Subtitles استيقظتذاتصباحو... أدركت... أننـي لم أكن أنتمـي لهذا المنزل
    - Mas não posso ir àquela casa. Open Subtitles ولكن لا يمكننى الذهاب لهذا المنزل
    Não vais voltar àquela casa, fiz-me entender? ! Open Subtitles لن تذهبي مرة أخرى لذلك المنزل هل هذا واضح؟
    Eu não sou a pessoa mais abraçadora da terra mas tenho voltado àquela casa todas as 5.ª-feiras quando estou na cidade para abraçar todas aquelas crianças. TED وأنا لست الشاب الأكثر احتضاناً على وجه الأرض، لكنني كنت أذهب لذلك المنزل كل ليلة خميس عندما أكون في المدينة، وأحضن كل أولئك الأولاد.
    Não vais voltar àquela casa. Open Subtitles لن ترجع لذلك البيت أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus