Ainda bem que isto acabou e já podemos voltar às nossas vidas. | Open Subtitles | أنا سعيد أنها إنتهت الآن وبإمكاننا جميعاً العودة إلى حياتنا الطبيعية |
Gostei daquilo que ele disse de acrescentar algo às nossas vidas. | Open Subtitles | أعجبني ما قاله حول أن القصيدة يجب أن تضيف شيئاً إلى حياتنا |
Talvez este seja o momento que vai trazer a luz às nossas vidas. | Open Subtitles | لربّما هذه اللحظة التي ستجلب ضوء إلى حياتنا |
Então, já está, podemos voltar às nossas vidas agora? | Open Subtitles | لذلك هذا كل شيء، ونحن يمكن أن نعود إلى حياتنا الآن? |
Já não havia maneira de voltar às nossas vidas de outrora. | Open Subtitles | .لم يكن هناك طريقة للعودة الى حياتنا القديمة |
Se não fosse por causa deste vírus, estaríamos todos de volta às nossas vidas chatas. | Open Subtitles | ادا لم يكن هناك فيروس لكنا عدنا الى حياتنا القديمة و المملة |
Sim, os erros do nosso passado têm sempre forma de regressar às nossas vidas. | Open Subtitles | أجل، أخطاء ماضينا لديها طريق .. للعودة إلى حياتنا |
Mas entendes porque estou chateada, com aquela mulher maluca de volta às nossas vidas. | Open Subtitles | ولكنكِ تفهمين لمَ أنا مستاءة عودة تلك المرأة المجنونة إلى حياتنا |
Amanhã voltaremos às nossas vidas separadas. | Open Subtitles | أعنى غداً ،سوف نعود إلى حياتنا الطبيعيه. |
Trazer a "iniciativa" de voltar às nossas vidas é uma receita para o desastre. | Open Subtitles | أن نعيد المجموعه مرة ثانيه إلى حياتنا إنها وصفة للدمار |
Vamos voltar às nossas vidas e eu vou andar muito ocupado com a rulote e tu com a escola. | Open Subtitles | وسنعود إلى حياتنا وأنا ساكون مشغول حقاً مع الشاحنة وأنت سكون مشغولاً بالمدرسة |
Regressamos às nossas vidas como se nada tivesse acontecido? | Open Subtitles | الآن نعود إلى حياتنا كأن لم يحدث أي شيء ؟ |
Quero que possamos voltar às nossas vidas e casar. | Open Subtitles | أريدنا أن نكون قادرين على الرجوع إلى حياتنا ونتزوج |
Não há como o evitar, o Super-Homem regressou às nossas vidas. | Open Subtitles | -أصدقائي ، ببساطة ، ليست هناك وسيلة للتهرب لقد عاد سوبرمان إلى حياتنا. |
Não há como o evitar, o Super-Homem regressou às nossas vidas. | Open Subtitles | ما من سبيل لتفادي ذلك، عاد (سوبرمان) إلى حياتنا |
Nós vamos regressar às nossas vidas normais. | Open Subtitles | نحن ستعمل نعود إلى... حياتنا الطبيعية. |
- e os monstros estão de regresso às nossas vidas. | Open Subtitles | والوحوش عادت إلى حياتنا |
- esteja de regresso às nossas vidas, pois não? | Open Subtitles | عاد إلى حياتنا , أيمكن ذلك ؟ |
Deixa-me tirar-te daqui e podemos voltar às nossas vidas. | Open Subtitles | دعني أخرجك من هنا فحسب ويمكننا العودة الى حياتنا |
Espero que não tenhamos de voltar às nossas vidas chatas. | Open Subtitles | آمل ألا نحتاج إلى العودة الى حياتنا المملة مرة أخرى |