É apenas uma chibatada de água benta. Não deve doer. | Open Subtitles | كأس من الماء المقدس فحسب من المفترض ألا يؤذيكِ |
Bebam agora, desta água benta e consumam o casamento. | Open Subtitles | اشرب الأن من هذا الماء المقدس وتصبح زوجاً |
água benta, folha de trevo, aparas de prata, carvalho-branco, tudo. | Open Subtitles | ماء مقدس , نبات الثوم , شفرة فضة بلوط أبيض , هذا هو العمل |
Aqui tens água benta. Bebe-a. | Open Subtitles | ها هي مياه مقدسة,إشرب |
Já provei tudo o resto, também posso beber água benta. | Open Subtitles | لقد جرّبت كلّ الأشياء الأخرى فلا بأس من شرب الماء المقدّس |
Vou comprar garrafas onde pôr a água benta. | Open Subtitles | سأشتري بعض القنينات من أجل الماء المبارك |
Abençoa-se e asperge-se com água benta este sino. | Open Subtitles | ابارك واطهر هذا الناقوس بهذه المياه المقدسة |
Enquanto os tumores lhes quebram os ossos, e uma freira atira água benta no caralho dos moribundos? | Open Subtitles | والأورام تقوم بتكسير عظامهم ببطئ .. وإحدى الراهبات تقوم برشّ الماء المقدس على الضعفاء منهم |
Bom, trago-vos a água benta assim que contar aos Anciãos aquilo da nova Fonte. | Open Subtitles | حسنا، سوف أحصل على الماء المقدس مرة واحدة ملء حكماء عن مصدر جديد. |
Procuro o homem que estava a roubar a água benta. | Open Subtitles | قد عرفت ان هناك رجل أخذ كميه من الماء المقدس |
É como se a água benta tivesse entrado em contacto com algo... | Open Subtitles | أنه كما لو أن الماء المقدس تواصل مع شيء ... َ |
A única forma de a fazer ceder, é com uma vara mergulhada em água benta. | Open Subtitles | الطريق الوحيدة لاسقاطها وضع دم أسود في الماء المقدس. |
água benta e todas as armas. | Open Subtitles | فتشت في صندوق السيارة الماء المقدس , كل سلاح أستطعت التفكير فيه |
Mas este charco, é suposto ser água benta, lembras-te? | Open Subtitles | لكن هذه البركة ، يُفترض أنها ماء مقدس ، أتذكرين ؟ |
Costumavam dizer que era água benta, consegues ver? | Open Subtitles | لقد اعتادوا ألقول أنه ماء مقدس ألا ترين ؟ |
Entornei um copo de água benta em cima dela só para garantir. | Open Subtitles | أوقعت زجاجة ماء مقدس عليها كي أتأكد لا شئ |
É alho. água benta. | Open Subtitles | حلقات من الثوم، مياه مقدسة |
- Sobretudo água benta. | Open Subtitles | غالباً مياه مقدسة |
A água benta é abençoada, isto contraria um caso de possessão. | Open Subtitles | الماء المقدّس مبارك وهذا لا يدعم نظرية الاستحواذ |
Por que não roubamos água benta da igreja? | Open Subtitles | أعني، لِم لا نسرق الماء المبارك من الكنيسة؟ |
Deve ser das conversas à volta do frigorífico da água benta. | Open Subtitles | لا بد أنكِ حديث الناس عند ثلاجة المياه المقدسة |
Já sinto a água benta a queimar-me o couro. - Boa noite. | Open Subtitles | أكاد أشعر بالماء المقدس وهو يحرق جسدي الكافر تصبحون على خير |
Temos água benta e um exorcismo sempre a tocar. | Open Subtitles | لدينا ماء مقدّس وطقس طرد جاهز ليُشغّل دوريًّا |
Uma das criadas vem todas as segundas-feiras borrifar água benta pela casa. | Open Subtitles | إحدى الخادمات يَجئنَ كًلّ يوم إثنين ويَرْششنَ ماءاً مقدّساً حوله |
Eu disse que a água benta seria útil. | Open Subtitles | أخبرتُكِ أنّ الماء المُقدّس سيكون مُفيداً. |
Toda esta conversa de sal e água benta... Tanto quanto sei, é tudo treta. | Open Subtitles | كل أمور الملح والماء المقدس على حسب رأيي ، فهي كلها هراء |