Devias ver o álbum de fotografias da família de vez em quando. | Open Subtitles | لا بد لنا أن نلق نظرة على ألبوم صور العائلة أحيانا |
É como se fosse um álbum de fotografias da comunidade, certo? | Open Subtitles | انها مثل ألبوم صور لمجتمع ما اكل شيئ جيد ؟ |
Como um álbum de fotografias antigo, se gostas dessas coisas. | Open Subtitles | مثل ألبوم صور قديم إن كنت تحبين هذه الأشياء |
Para responder a esta pergunta, precisamos de voltar ao álbum de família para algumas fotos de bebés. | TED | لنجيب على هذا السؤال، يلزمنا أن نعود إلى بعض صور الأطفال في ألبوم العائلة. |
E tenho que ficar no armário enquanto lanças outro álbum de salsa? | Open Subtitles | اذا عليّ ان ابقى في الخزانة حتى تطلق البوم اخر ؟ |
Stephen, o álbum de fotos. Apanhaste os álbuns de fotos? | Open Subtitles | ستيفن، ألبومات الصور هل أخذتِ ألبومات الصور؟ |
Por uma pequena quantia, o nosso fotógrafo terá todo o gosto... em preparar um álbum de recordações da vossa lua-de-mel. | Open Subtitles | للنقود الضئيلة مصورنا سوف يجهز لكم ألبوم صور هدية لكم |
Esta é dos Filhos do Trovão, do álbum de estreia, Ovos Mexidos e Pernas Tremidas. | Open Subtitles | هذه الأغنية ل زى ثنز اوف ساندر من ألبوم سكرامبلد ايجز أند ويبلى ليجز |
E foi quando o visitou no hospital que encontrou o álbum de família de onde retirou a fotografia. | Open Subtitles | و كان ذلك عندما زارته في المستشفى عندما وجدت ألبوم الصور العائلي و الذي أزالت منه الصورة |
E se gostam desta crítica, então quererão adquirir o meu álbum de discursos. | Open Subtitles | فيجدر بكم شراء ألبوم الكلمات الناطقة خاصتي. |
O álbum de familia desaparecido também confirma as teorias. | Open Subtitles | ألبوم العائلة المسروق ايضاً دعم نظرياتهم |
Não só vou conseguir pôr comida na mesa e pagar as contas como vou poder financiar o meu álbum de Natal. | Open Subtitles | ليس فقط سأضع الطعام على الطاولة وأسدد فواتيري سأكون قادراً أيضاً على تمويل ألبوم عيد الميلاد |
Eu até te reconquistei depois de ter perdido o nosso... álbum de casamento numa aposta no bar. | Open Subtitles | استعدت حبك لي حتى بعد أن خسرت ألبوم صور زفافنا برهان بالحانة |
Foi-se! Este álbum de família era a recordação das minhas realizações. | Open Subtitles | لقد احترق، ألبوم صور العائلة والذي كان سجلاً لإنجازاتي |
Bom, nós não vamos ter um casamento, e vamos precisar de fotografias de alguma coisa para meter no nosso álbum de fotografias como prova. | Open Subtitles | حسناً، لن نحظى زفاف، وسنحتاج لصور كي نضعها في ألبوم صورنا كدليل. |
Nunca tive um álbum de casamento da minha mãe para ver, percebes? | Open Subtitles | أقصد أنه لم يكن لدي ألبوم زفاف أمي حتى أراه . تعرف ؟ |
Então, se for à garagem para tirar uma foto para o álbum de recordações, não haveria nenhuma surpresa? | Open Subtitles | إذن، لو ذهبتُ للخارج للمرآب لآخذ صورةً من أجل ألبوم العائلة لن يكون هناك أي مفاجئات ؟ |
Então, se for à garagem para tirar uma foto para o álbum de recordações, não haveria nenhuma surpresa? | Open Subtitles | ليس حقاً إذن، لو ذهبتُ للخارج للمرآب لآخذ صورةً من أجل ألبوم العائلة |
"Thriller," o melhor álbum de todos os tempos, foi lançado em Dezembro de 1982. | Open Subtitles | الرعب , هو افضل ألبوم غنائي على مر العصور تم اطلاقه في ديسمبر 1982 |
Uma coisa foi enviada para aqui, um álbum de fotografias, fotos minhas quando criança. | Open Subtitles | شيء ما أرسل إلى هنا ألبوم صور، صور لي في طفولتي |
Eu adoraria, por outro lado, te pagar o almoço. Talvez ver o álbum de família. | Open Subtitles | ومع ذلك اود ان ادعوك للغداء ربما تنظر الى البوم العائلة |
Os números são o meu álbum de fotografias. De dias decorridos até ocorrências significativas. | Open Subtitles | الأرقام هي ألبومات صوري، الأيام التي مرّت منذ أحداث مهمة. |