ويكيبيديا

    "álcool e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و الكحول
        
    • كحول و
        
    • الكحول و
        
    • الخمر و
        
    • الكحول مستخدمة
        
    • الكحول مع
        
    • الكحول والمخدرات
        
    • والكحول و
        
    • والخمر
        
    Entregam os corpos à tentação e à destruição de drogas, álcool e sexo pré-matrimonial. Open Subtitles إنهم مُستسلمون إلى الإغراء و دمار المخدّرات و الكحول و الجنس
    Sei muito bem do tempo que o álcool e as drogas ficam no organismo. Open Subtitles أعلم المدة التي تبقى فيها المخدرات و الكحول في دمك
    O melhor que podem fazer pelo corpo após uma massagem é beber café, álcool e comer aperitivos. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لـ جسمك بعد التدليك هو قهوة ساخنة , كحول و اللحم المقدد
    Andava dentro e fora da reabilitação, por abuso de drogas e álcool, e morreu há 6 meses, de uma aparente overdose. Open Subtitles كانت ترتاد مصحات التأهيل لإدمان الكحول و المخدرات و ماتت قبل 6 أشهر مما يبدو أنها جرعة مخدرات زائدة
    Dizia que era do álcool e que toda a gente faz experiências, na faculdade. Open Subtitles كنت أقول لنفسي أنه تأثير الخمر و الكل كان يجرب أيام الكلية
    Cada uma das moças estava afogada em álcool e erva, e o velhote lá dentro está limpo como água. Open Subtitles كل واحدة منهن كانت تسبح في الكحول مستخدمة قطعة حشيش و (هوبر) العجوز خرج سليما كالشعرة من العجين
    Fez uma limpeza na vida dele duma maneira incrível e, agora, está sozinho naquele grande apartamento a misturar álcool e medicamentos. Open Subtitles لقد أعاد ترتيب حياته ، بطريقة يقتدى بها . الآن هو وحيد في شقته الكبيرة ، يخلط الكحول مع الأدوية.
    Não vou perder outro filho para o álcool e para as drogas. Open Subtitles أنا لا تفقد ابنا آخر على الكحول والمخدرات.
    O relatório de toxicologia revelou indícios de cocaína, álcool e Open Subtitles مستوى السموم يظهر مدى قليل " من الكوكائين والكحول و " بريفاليس
    Desde então, está envolvido com álcool e drogas. Open Subtitles فى مواجهة مع تاجر مخدرات، ومنذ ذلك الوقت هو غارق فى المهدئات والخمر
    Um cocktail letal de álcool e de medicação prescrita. Open Subtitles خليط قاتل من الأدوية المخدرة و الكحول
    Estou livre de álcool e drogas há sete anos. Open Subtitles سنوات دون المخدرات و الكحول
    Este Vigário foi mandado parar por excesso de velocidade e o polícia cheira álcool... e vê um garrafa de vinho vazia no chão do lado do passageiro. Open Subtitles كان هناك اشبين و استوقته الشرطة للسرعة الزائدة ...و شم رجل الشرطة رائحة كحول ...و رأى الشرطى زجاجة الخمر بجانب المقعد
    Preciso de álcool e da civilização. Open Subtitles احتاج كحول و حضارة
    - Bem, encontrei indícios de álcool e droga no sangue, claro que a comida não era a sua única tolerância. Open Subtitles وجدتُ أدلة على كحول و"ماريجوانا" في دمائه... لذا من الواضح أنّ الطعام لم يكن الملذة الوحيدة.
    É um mínimo de álcool e um máximo de companhia. Open Subtitles هذا هو الحد الأدنى من الكحول و الحد الأقصى من الرفقه.
    Sempre disse que álcool e condução não ligam bem. Que pena. Open Subtitles أنا دائماً أقول بأن الكحول و قيادة العربة لا يختلطان، يا للشفقة
    Temos tudo: praia, álcool e miúdas atrevidas. Open Subtitles لدينا الثلاث مُتع الشاطىء و الخمر و الفتيات المُثيرات
    É do álcool e da fadiga! Open Subtitles أنه تأثير الخمر و التعب
    Todas as raparigas estavam cheias de álcool e marijuana, e o tipo ali dentro chegou cá limpo. Open Subtitles كل واحدة منهن كانت تسبح في الكحول مستخدمة قطعة حشيش و (هوبر) العجوز خرج سليما كالشعرة من العجين
    Juntando álcool e hormonas, arranja-se uma miúda bastante descontrolada. Open Subtitles وإذاً أضفت الكحول مع مزيج الهرمونات قد تصبح فتاة خارجة عن السيطرة
    Descrevendo como conseguiram entrar nas propriedades da escola, em posse de álcool e drogas, onde um dos vossos colegas quase morreu. Open Subtitles تصف حالكم وانت تستخدمون مسبح المدرسة باستخدام الكحول والمخدرات بينما كان طالب على وشك الموت
    Uma prisão de drogas, álcool e ideias doentias. Open Subtitles سجن المخذرات والكحول و المجانين
    Tu, o álcool e o meu irmão. Porque é que essa combinação soa-me familiar e terrível? Open Subtitles أنت والخمر وأخي، لمَ عسى هذا المزيج يبدو مألوفًا جدًّا ومروّعًا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد