ويكيبيديا

    "álvarez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألفاريز
        
    Você conservará seu emprego, Álvarez receberá novamente seus remédios... e Weigert restringirá um pouco menos seus gastos. Open Subtitles تَحتَفظينَ بعملَكِ و يعود ألفاريز لتَلقي الحبوب و تُوافقُ شركة وايغيرت على الإنفاقِ بشكلٍ أَفضَل
    A partir de manhã, Álvarez não tomará mais antidepressivos. Open Subtitles اعتباراً منَ الغَد سأُنهي ألفاريز عن حُبوب الاكتئاب
    Quer entrevistá-lo respeito ao caso Álvarez. Open Subtitles يُريدُ أن يُجري مقابلةً معَك بخصوص ألفاريز
    Tem que ver com este recluso, Miguel Álvarez. Open Subtitles هذه المَشكِلَة معَ السَجين ميغيل ألفاريز
    Álvarez quase se mata, e agora isto. Open Subtitles أشرَفَ ألفاريز على قَتلِ نفسِه و الآن هذا
    Álvarez segue incomunicado por cegar a um oficial correcional. Open Subtitles ما يزال ألفاريز في الانفرادي بعدَ أن أعمى ضابطاً
    Álvarez está incomunicado, provavelmente pelo resto de sua vida. Open Subtitles ألفاريز في الانفرادي رُبما لبَقيَة حياتِه
    Deixaremos que Miguel Álvarez caia em uma depressão? E preparado? Open Subtitles فقط ندَعُ ميغيل ألفاريز يغوصُ في الاكتئاب، صحيح؟
    Só ouço vozes que soam como a minha... mas não me dizem por que Álvarez o fez. Open Subtitles كُلُ ما أسمعهُ أصواتٌ تُشبهُ صَوتي لكِنها لا تَقولُ لماذا فعلَ ألفاريز هذا
    Responderá-te através de seu bate-papo com o Álvarez. Open Subtitles سيُجيبُكَ عَن طريقِ التكلُّمِ معَ ألفاريز
    Odeio-te, Álvarez... imbecil de mierda. Open Subtitles أَكرهُكَ يا ألفاريز أيها اللَعين الحَقير
    Há dias, Álvarez, nos que desejo que me tivesse matado em vez de me fazer isto. Open Subtitles في بَعض الأيام يا ألفاريز أتمنى لو كُنتَ قَتلتَني بدلَ هذا
    Sim, me vou falar com o Álvarez agora mesmo. Open Subtitles نعم، أنا في طَريقي لأُكلِّم ألفاريز الآن
    Sei que apoiou ao Álvarez desde que entrou em Oz... mas para que isto funcione, tenho que estabelecer um vínculo com ele. Open Subtitles أعرِفُ أنكَ ساندتَ ألفاريز منذُ أن أتى إلى سجنِ أوز لكن لكي يَنجحَ هذا الأَمر أحتاجُ لِبناءِ صِلةٍ معَه
    Desde agora em mais isto é entre o Álvarez, Rivera e eu. Open Subtitles مِنَ الآن و صاعداً سيكونُ هذا بينَ ألفاريز و رفيرا و أنا
    Álvarez merece a sala de espera da morte, e ponto. Open Subtitles يجبُ أن يكونَ ألفاريز في وَحدة الإعدام و تَنتهي القِصَة
    Quem diz que Álvarez dará ao Eugene o que quer? Open Subtitles مَن يَقول أنَ ألفاريز سيَمنحُ يوجين ما يُريد؟
    Sangre por sangue, Álvarez. Deu sua palavra. Open Subtitles حتى المَوت يا ألفاريز لقَد قَطَعتَ عَهداً
    Tenho que admitir, Jason, que para ir ao ring contra Álvarez... Open Subtitles عليَّ أن أُخبركَ يا جيسون ...لو دخلتَ الحَلَبَة ضِدَ ألفاريز
    -É pelo Álvarez na briga de hoje, verdade? Open Subtitles أَنتَ تُراهِن على ألفاريز في مُباراة اليوم، صَح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد