Você conservará seu emprego, Álvarez receberá novamente seus remédios... e Weigert restringirá um pouco menos seus gastos. | Open Subtitles | تَحتَفظينَ بعملَكِ و يعود ألفاريز لتَلقي الحبوب و تُوافقُ شركة وايغيرت على الإنفاقِ بشكلٍ أَفضَل |
A partir de manhã, Álvarez não tomará mais antidepressivos. | Open Subtitles | اعتباراً منَ الغَد سأُنهي ألفاريز عن حُبوب الاكتئاب |
Quer entrevistá-lo respeito ao caso Álvarez. | Open Subtitles | يُريدُ أن يُجري مقابلةً معَك بخصوص ألفاريز |
Tem que ver com este recluso, Miguel Álvarez. | Open Subtitles | هذه المَشكِلَة معَ السَجين ميغيل ألفاريز |
Álvarez quase se mata, e agora isto. | Open Subtitles | أشرَفَ ألفاريز على قَتلِ نفسِه و الآن هذا |
Álvarez segue incomunicado por cegar a um oficial correcional. | Open Subtitles | ما يزال ألفاريز في الانفرادي بعدَ أن أعمى ضابطاً |
Álvarez está incomunicado, provavelmente pelo resto de sua vida. | Open Subtitles | ألفاريز في الانفرادي رُبما لبَقيَة حياتِه |
Deixaremos que Miguel Álvarez caia em uma depressão? E preparado? | Open Subtitles | فقط ندَعُ ميغيل ألفاريز يغوصُ في الاكتئاب، صحيح؟ |
Só ouço vozes que soam como a minha... mas não me dizem por que Álvarez o fez. | Open Subtitles | كُلُ ما أسمعهُ أصواتٌ تُشبهُ صَوتي لكِنها لا تَقولُ لماذا فعلَ ألفاريز هذا |
Responderá-te através de seu bate-papo com o Álvarez. | Open Subtitles | سيُجيبُكَ عَن طريقِ التكلُّمِ معَ ألفاريز |
Odeio-te, Álvarez... imbecil de mierda. | Open Subtitles | أَكرهُكَ يا ألفاريز أيها اللَعين الحَقير |
Há dias, Álvarez, nos que desejo que me tivesse matado em vez de me fazer isto. | Open Subtitles | في بَعض الأيام يا ألفاريز أتمنى لو كُنتَ قَتلتَني بدلَ هذا |
Sim, me vou falar com o Álvarez agora mesmo. | Open Subtitles | نعم، أنا في طَريقي لأُكلِّم ألفاريز الآن |
Sei que apoiou ao Álvarez desde que entrou em Oz... mas para que isto funcione, tenho que estabelecer um vínculo com ele. | Open Subtitles | أعرِفُ أنكَ ساندتَ ألفاريز منذُ أن أتى إلى سجنِ أوز لكن لكي يَنجحَ هذا الأَمر أحتاجُ لِبناءِ صِلةٍ معَه |
Desde agora em mais isto é entre o Álvarez, Rivera e eu. | Open Subtitles | مِنَ الآن و صاعداً سيكونُ هذا بينَ ألفاريز و رفيرا و أنا |
Álvarez merece a sala de espera da morte, e ponto. | Open Subtitles | يجبُ أن يكونَ ألفاريز في وَحدة الإعدام و تَنتهي القِصَة |
Quem diz que Álvarez dará ao Eugene o que quer? | Open Subtitles | مَن يَقول أنَ ألفاريز سيَمنحُ يوجين ما يُريد؟ |
Sangre por sangue, Álvarez. Deu sua palavra. | Open Subtitles | حتى المَوت يا ألفاريز لقَد قَطَعتَ عَهداً |
Tenho que admitir, Jason, que para ir ao ring contra Álvarez... | Open Subtitles | عليَّ أن أُخبركَ يا جيسون ...لو دخلتَ الحَلَبَة ضِدَ ألفاريز |
-É pelo Álvarez na briga de hoje, verdade? | Open Subtitles | أَنتَ تُراهِن على ألفاريز في مُباراة اليوم، صَح؟ |