Agora, deixem-me fazer-vos uma pergunta simples: qual é a área do retângulo? | TED | الآن دعني أسألك سؤالا بسيطا: ما مساحة المستطيل؟ |
Agora, calculem a área do retângulo maior, e subtraiam a área do mais pequeno. | TED | الآن سنأخذ مساحة أكبر مستطيل، ونطرح منها مساحة أصغر مستطيل. |
Essa área do cérebro controla os impulsos e a inibição. | Open Subtitles | هذه المنطقة من الدماغ تتحكّم في الرغبات و العاطفة |
Como podem ver, nesta área do cérebro, as reações oscilam à medida que a história se desenrola. | TED | وكما ترون، وبالتحديد في هذه المنطقة من الدماغ، تسير المؤشرات إلى الأعلى والأسفل بينما يتم الكشف عن احداث القصة. |
Quando uma área do cérebro está ativa, ou seja, uma área neural ativa, recebe fluxo de sangue desviado para essa área. | TED | وعندما تعمل منطقة من الدماغ .. اي تعمل منطقة عصبية منه فان الدم يندفع اليها لتغذيتها |
A hemorragia é na área do cérebro que controla a fala e o movimento. | Open Subtitles | النزيف في منطقة من الدماغ التي تقوم بالتحكم والسيطرة |
Várias partes de pele arrancadas da área do ombro. | Open Subtitles | لقد أُزيلت عدة قطع من الجلد من منطقة الكتف |
Bem, se fores um pouco delicada na área do estômago, podemos sempre... | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنت حسّاس نوعاً ما في منطقةِ المعدةِ القديمةِ، نحن يمكننا دائماً،... |
Como qualquer pacóvio podia ver, este triângulo tinha um quarto da área do triângulo inteiro. | TED | يمكن لأي كان أن يرى، أنّ لهذا المثلث ربع مساحة المثلث الكامل. |
E mais uns milhares quando o vento dispersar todas as partículas por uma área do tamanho do Texas. | Open Subtitles | والقليل من مئات الآلاف الأخرى عندما تنقل الرياح الغبار الذرى فى المنطقة -تقريبا فى مساحة تكساس |
Cada zona está numa remota área do campo assim não haverá contacto entre os grupos. | Open Subtitles | كل موقع عمل عبارة عن منطقة منعزلة من مساحة المخيم لذلك لن يكون هناك اتصال فيما بين المجموعات |
O FBI está a investigar contactos suspeitos... entre pessoas desconhecidas nesta área do Kansas e... grupos terroristas de outros países. | Open Subtitles | تري.. بان المكثب الفدرالي كان يتعقب بعض الاتصالات المريبة بين بعض الناس في هذه المنطقة من كنساس.. |
Senhor, as câmaras de segurança estavam avariadas nesta área do laboratório. | Open Subtitles | لكن سيّدي، قُلت أن كاميرات الأمن تعطلت في هذه المنطقة من المختبر. |
A longitude e a latitude coloca-a - nesta área do parque. | Open Subtitles | خطوط الطول والعرض تضعها في هذه المنطقة من البارك |
Trabalhava numa área do parque não muito longe daqui. | Open Subtitles | عمل في منطقة من المنتزة ليس بعيدة من هنا |
Significa que a bala ficou alojada numa área do corpo cortada para alojar o obelisco. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنه من المرجح أن الرصاصة ورفعت في منطقة من الجسم قطع لاستيعاب المسلة. |
Em 1804, uma expedição explorou uma área... do território da Lousiana até a costa do Pacífico. | Open Subtitles | في عام 1804، بعث استكشاف منطقة... ... من أراضي لويزيانا إلى ساحل المحيط الهادئ. |
A ocorrência está a vir da área do nosso local de destino. | Open Subtitles | الشق الحراري يأت من منطقة حول منطقة الإنزال |
Embora veja sinais de deslocação na área do cérvix. | Open Subtitles | على الرغم من أنه خرج قليلاً من منطقة عنق الرحم |
C-2, daqui Super 61, iniciada órbita da área do alvo. | Open Subtitles | سي -2، هنا سوبر 61 أبدأ مداري من منطقة الهدف |
Sobre a área do objectivo agora. | Open Subtitles | على منطقةِ الهدفِ الآن. |