Não era Natal. Mas havia uma árvore de Natal. | TED | لم يكن وقت الكريسماس. كانت هناك شجرة الكريسماس. |
Vamos procurar a árvore de cachorros quentes que plantei. | Open Subtitles | دعنا نبحث عن شجرة النقانق التي زرعتها أنا |
ela e eu vamos assar carne de vaca, comeremos bolo, partiremos as nozes e enfeitamos a árvore de Natal. | Open Subtitles | أنا وأمي سنغني بعض الترانيم ونأكل بعض الكعك، ونشرب بعض البيض وننير شجرة العيد يبدو هذا مسلياً |
Ajoelhou-se diante dela, e colocou o prémio cheio de joias na árvore de ferro, como oferenda. | TED | راكعًا أمامها، وضع جائزته الذهبية على الشجرة الحديدية كقربان. |
Se não tirarmos esta árvore de perto dele, ele pontapeia-a até morrer. | Open Subtitles | إذا رفعنا عنه هذه الشجرة بمقدار نصف انه سيركل نفسه حتى الموت |
A segunda escola onde andei também tinha árvores grandes. Tinha uma árvore de tulipas que, suponho, era a maior do país, e também tinha muitos arbustos e uma vegetação maravilhosa à sua volta, nos campos. | TED | وكذلك المدرسة الثانية التي إلتحقت بها كان فيها أشجار كبيرة بها شجرة خزامى رائعة، أعتقد أنها كانت الأكبر في البلاد، وهي أيضاً، لديها الكثير من النباتات والشجيرات حولها، وحول ميادين اللعب. |
É como a árvore de Natal do Charlie Brown. | Open Subtitles | انها مثل شجرة تشارلي بروان الخاصة بعيد الميلاد |
Preciso que tragas a árvore de Natal de volta. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تنصبي شجرة الميلاد مرة أخرى |
Sempre tive o sonho de cortar a minha árvore de Natal. | Open Subtitles | دائما ما كان حلمي أن أقطع شجرة عيد الميلاد بنفسي |
Meio judeu. Judeu com árvore de Natal, disseste tu. | Open Subtitles | نصف يهودي شجرة الميلاد اليهودية, هذا ما قلته |
Não há como passá-lo ou trepá-lo a não ser que queiras vê-la acesa como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | من غير الممكن أن نخترقه أو نجتاز فوقه إلا إذا أردت إضاءته مثل شجرة عيد الميلاد |
Se ele e os seus coadjutores querem um oportunidade na região da "árvore de Natal" de canábis, quem somos nós para travar o progresso? | Open Subtitles | إن أراد هو وشركاؤه إستغلال فرصةٍ ما في إحدى الأراضي وزراعة شجرة أعياد من العشب الضّار , فمن نكون نحن لنوقفه ؟ |
Temos quase de tudo como uma Perdiz numa árvore de pera. | Open Subtitles | لدينا كل شيء تقريبا لكن الحجل الطائر على شجرة الكمثرى |
É bastante importante podermos distinguir uma árvore de um peão. | TED | إذا كنت تستطيع أن تخبرنا الإختلاف بين مثلاً شجرة وشئ متحرك وهو شئ هام جداً |
O Senhor Deus pegou no Homem e colocou-o no Jardim, velando por ele... mas da árvore de fruto no meio do Jardim... | Open Subtitles | الإله اخذ الرجل ووضعه في الحديقة ليحرثها ويرعاها ولكن من ثمرة الشجرة والتي هي في وسط الحديقة |
A minha família vai abrir as prendas ao pé da árvore de Natal, às 6 da manhã. | Open Subtitles | أنا عندي قائمة حضور عائلية تحت الشجرة في 6: 00 صباحا |
Peter, não o vejo a correr para casa para ir enfeitar a árvore de Natal! | Open Subtitles | بيتر , لماذا لست في البيت لتزيين الشجرة ؟ |
E aquela abominável árvore de enforcamento não está a mais do que umas pedras atiradas à distância de onde os vossos rabos estão agora sentados. | Open Subtitles | وهذه الشجرة المشهورة التى علق عليها لا تمثل أكثر من صخرة مرمية |
Os sensores de dor dele estão vivos. Acendem-se como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | مراكز الألم لديه حية ، إنها تضيء مثل أشجار الميلاد |
Quando o "porco" partir, o painel de comando fica como uma árvore de Natal. | Open Subtitles | عندما يَذْهبُ الخنزير ، لوحة تحكمة سَتضيئُ مثل شجرةِ عيد الميلادِ. |
Não de todos, mas meu Podia fazer uma árvore de Natal | Open Subtitles | ليس اي شخص لكن انا استطيع ان اصنع شجره عيد الميلاد |
Em Sarajevo, passou o dia com crianças, distribuindo prendas e ajudando-as a decorar uma árvore de Natal muito especial. | Open Subtitles | في سرايفو قضى اليوم مع الأطفال لتوزيع الهدايا وحتى لمساعدتهم في الزينة ... لشجرة عيد الميلاد الخاصة |