O Timothy é a única pessoa interessante que conheço. | Open Subtitles | تيموثي هو الشخص الوحيد الذي أعرفه يثير اهتمامي |
Aquele tipo é a única pessoa que conheci na escola | Open Subtitles | هذا الشاب هو الشخص الوحيد الذي قابلته في المدرسة |
Sra. Luckner, você é a única pessoa que pode nos ajudar. | Open Subtitles | مسز لوكنر ، أنت الشخص الوحيد الذى يمكنه أن يخبرنا |
é a única pessoa suficientemente inteligente para conseguir algo assim. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذكي بما فيه الكفاية بفعل ذلك |
é a única pessoa que pode trazer a cura para estas pessoas. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي بإمكانه إستخلاص العلاج لنا |
Uma velhota que é a única pessoa a querer saber de mim? | Open Subtitles | امرأة عجوز والتي هي الشخص الوحيد من عائلتي التي تهتم بأمري؟ |
é a única pessoa aqui cujo o seu passado é uma incógnita. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد بذلك المبنى ، الذي يُعد ماضيها علامة إستفهام |
Ele quer provar ao seu Führer, que ele, Rudolf Hess, é a única pessoa capaz de encontrar uma maneira de acabar com o conflicto com a Grã-Bretanha. | Open Subtitles | اراد ان يثبت لقائده انه الشخص الوحيد القادر على على ايجاد طريقه للخروج من الصراع مع بريطانيا العظمى |
Quem é a única pessoa que conhecemos que tem motivos óbvios para matar as pessoas da Kappa | Open Subtitles | من هو الشخص الوحيد الذي نعلم بشأنه لديه الحافز الأكبر والواضح لقتل فتيات منزل كابا |
Por isso, mostram uma foto do Steven à Penny Beerntsen, depois mostram-lhe um alinhamento e o Steven é a única pessoa que ela tinha visto antes. | Open Subtitles | لذا عرضوا صورة ستيفن لـ بيني بيرنتس ثم بعد ذلك عرضوا عليها مجموعة صور وكان ستيفين هو الشخص الوحيد الذي رأته من قبل |
O Jack é a única pessoa que tem o seu próprio campo de mini-golfe. | Open Subtitles | جاك هو الشخص الوحيد الذي قابلته والذي عنده ملعب جولف مصغر |
Esse momento em que beijamos alguém, e tudo à nossa volta fica enublado... e a única coisa focada és tu e essa pessoa... e apercebes-te que essa pessoa... é a única pessoa que és suposta beijar... para o resto da vida. | Open Subtitles | وكُلّ شيء حولك يُصبحُ خافتا والشي الوحيد الواضح , أنت وهذا الشخص وأنت تدرك أن ذلك الشخص هو الشخص الوحيد |
é a única pessoa no mundo... em quem posso confiar. | Open Subtitles | و أنت الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي أستطيع أن أثق به |
é a única pessoa disposta a entender, a única com uma mente realmente aberta. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يسعى لأن يتفهّمني الشخص الوحيد ذو العقل المنفتح |
Ele é a única pessoa que conheço mais mentirosa do que tu. | Open Subtitles | حسناً، إنه الشخص الوحيد الذي أعرفه أكثر براعة في الكذبِ منكِ شخصياً. |
Ele é a única pessoa que consigo pensar que também agiu de maneira estranha. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي أفكر بكيفية عدم تصرفه على سجيته |
é a única pessoa em que consegui pensar para conversar. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي أستطيع التفكير بالتحدث معه |
Sinceramente, é a única pessoa aqui que consegue sempre animar-me. | Open Subtitles | صراحتاً، أنتِ الشخص الوحيد هنا بإمكانه إسعادي. |
A minha mãe é a única pessoa que quer ser regente para me proteger e ao meu reino. | Open Subtitles | فرانسس كان محقاً. والدتي هي الشخص الوحيد الذي يريد أن يصبح وصياً فقط لتحميني وتحمي خلافتي. |
E a minha irmã é a única pessoa que tenho na minha vida, mas não veio. | Open Subtitles | واختي هي الشخص الوحيد الذي املك في حياتي |
é a única pessoa na cidade em quem se pode confiar. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد في المدينة الذي تستطيع الوثوق به |
Cómodo percebe que não tem ninguém a quem pedir ajuda e começa a acreditar que ele é a única pessoa que pode salvar Roma. | Open Subtitles | أدرك كومودوس أنه لا يملك أحدا يلجأ إليه طلبا للمساعدة و بدأ يؤمن بأنه الشخص الوحيد القادر على انقاذ روما |
Ele é a única pessoa do mundo, que sempre foi boa comigo. | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد في العالم الذى كان جيدا معى على الأطلاق. |
Sabe, é a única pessoa que ainda não elogiou a minha aparência. | Open Subtitles | أتعلم أنك الشخصُ الوحيد هذه الليلة الذي لم يعلّق على شكلي |
Seis pessoas foram mortas, e... você é a única pessoa que eu posso dizer "Sinto muito". | Open Subtitles | قُتل 6 أشخاص، و أنتِ الوحيدة التي يُمكنني الاعتزار لها. |