Isto não é aleatório, uma série de coisas virem juntas. | Open Subtitles | هذا ليس بتأثير عشوائي حيث تجتمع عدة عوامل سويةً |
Não há motivo. é aleatório, horrível, mau... | Open Subtitles | لا يوجد نظام أو سبب بل مجرّد شر عشوائي و سيء |
São orifícios uniformes em diâmetro mas o padrão é aleatório. | Open Subtitles | الثقوب منتظمه بشكل قطري لكن النمط عشوائي |
Todos procuramos algo que nos diga que há uma razão para tudo, que nem tudo é aleatório e isolado. | Open Subtitles | جميعنا نبحث عن دليل ان هناك سبب للأشياء ان كل شيء ليس عشوائي ووحيد اتعلمين؟ |
Mas isso não reflete quem disparou primeiro, é aleatório. | Open Subtitles | لكنه لا يحدد من اطلق اولا , اعني انه عشوائي |
Ninguém treinou estes recém-nascidos mas isto não é aleatório. | Open Subtitles | لم يُدرب أحد هؤلاء "الجيل الجديد". ولكن هذا ليسَ عشوائي. |
Nada disto é aleatório. Ele tem um plano. | Open Subtitles | لا شيء من هذا عشوائي ، إنـّه لديه خطة. |
- Que não é aleatório. | Open Subtitles | أعني أن هذا ليس مجرد هجوم عشوائي |
Então está a tentar dizer-me... que é... aleatório. | Open Subtitles | إذن أنت تخبرني أن الأمر عشوائي |
- é aleatório, eu nunca... | Open Subtitles | أعني، الحلم عشوائي تماما، أنا أبدا |
Está bem, um-dó-li-tá é aleatório! | Open Subtitles | حادي بادي كرنب زبادي عشوائي |
Nada é aleatório. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو عشوائي |
Isso é aleatório. | Open Subtitles | أمم, هذا عشوائي |
Então, este ponto de encontro não é aleatório. | Open Subtitles | مكان هذا اللقاء ليس عشوائي |
é aleatório. | Open Subtitles | انها شعور عشوائي |
Rapazes, sei que isto é aleatório, mas espero bem que seja o Pete. | Open Subtitles | يا فتيان، أعلم بأن هذا عشوائي لكن من الأفضل أن يكون هذا (بيت). |
O mal não é aleatório. | Open Subtitles | الشر ليس عشوائي |
Então estás a dizer que não é aleatório. | Open Subtitles | إذا أنت تقول أنه ليس عشوائي |
Isto não é aleatório. | Open Subtitles | هذا-هذا ليس عشوائي |
- Não, acho que não é aleatório. | Open Subtitles | -كلّا، لا أظنّ أن ذلك عشوائي |