Sim, talvez o amor seja apenas o acto do acasalamento mas,isso É algo de transitório em qualquer espécie. | Open Subtitles | من اجل الحب نعم, ربما الحب الذي يصنع بينهم لكن هذا شيء عابر يحصل لاي نوع |
Pois, isto não É algo que preferisse discutir... pelo telefone. | Open Subtitles | نعم هذا شيء أود النقاش معك بشأنه على الهاتف |
Isto É algo que queria fazer, desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | هذا شئ أردت فعلة منذ ان التقينا لأول مرة |
É algo quase invisível escondido dentro da folha de uma planta. | Open Subtitles | انه شيء غير مرئي تقريبا مدسوس بعيدا داخل ورقة للنبات. |
O passado É algo perigoso para se depender dele, amigo. | Open Subtitles | الماضي, ذلك شيء خطير لكي تعتمد عليه, يا صديقي |
E a fé É algo distinto e separado da ciência. | TED | و الايمان هو شيء مختلف و منفصل عن العلم |
É algo que todos nós tentamos evitar, sempre que possível. | Open Subtitles | .. إنه شئ نحاول جميعاً أن نتجنبه بقدر الإمكان |
Acreditar na possibilidade de um final feliz É algo muito poderoso. | Open Subtitles | الإيمان حتّى بإمكانيّة حصول نهاياتٍ سعيدة هو أمرٌ قويٌّ جدّاً. |
Esta É algo de especial, com um leve toque de íris. | Open Subtitles | هذا شيء خاص، فيه لمسة من السوسن، فيه بعض المسحوق |
É algo horrível para se sentir pela noiva do nosso melhor amigo. | Open Subtitles | هذا شيء سيء للغاية أن تشعر هكذا حيال خطيبة صديقك المقرب |
Isso É algo que deveria ser tratado com o Director. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا شيء عليك أن تراجعه مع المدير |
Que É algo que talvez devesse pensar em defender. | Open Subtitles | أعني، هذا شيء يجدر بك التفكير بالدفاع عنه |
É algo que já tínhamos planeado e se o tivéssemos feito... | Open Subtitles | هذا شئ خططنا له منذ مدة طويلة وربما اذا فعلناه |
Isso É algo que conheço por ser um homem do mundo. | Open Subtitles | حسناً , هذا شئ أعرفه نظراً لكونى رجل فى العالم |
Provavelmente É algo do passado, que talvez tenham deixado de fazer? | Open Subtitles | هل يعقل انه شيء من الماضي قد توقف إنتاجه ربما؟ |
É algo que nunca sequer consideraste antes de conheceres a tua mãe. | Open Subtitles | يعرفك مسؤول. ذلك شيء الذي أنت ما إقتربت منه إعتبار قبل تعريف على أمّك. |
É algo que acabarás por encontrar naturalmente, através da técnica. | Open Subtitles | هو شيء سوف تجدينه بصفة طبيعة، من خلال التقنية |
- Não. É algo para o trabalho, portanto, sim. | Open Subtitles | كلا, إنه شئ يخص العمل لذا نعم, نعم |
E, desta vez, É algo mais importante que um emprego. | Open Subtitles | و هذه المرّة، لديّ أمرٌ أكثر أهمّيّةً مِن منصب. |
Isso É algo que vai criar uma grande emoção no jogo. | TED | الآن هذا هو الشيء الذي سيخلق تشويقًا ضخمًا في المباراة. |
Isto não É algo que eu vos deva mostrar. | Open Subtitles | أهو شيء يمكنني أن أريكم إياه يا أطفال؟ |
Agora e quanto ao exponencialmente mais barato? Não É algo que geralmente pensamos na era da medicina, | TED | الآن ماذا عن التكاليف التي أصبحت أكثر رخصا؟ إنه شيئ لا نفكر فيه عادة في مجال الطب، |
É algo que acontece às pessoas que são raptadas. | Open Subtitles | إنه شيئاً يحدث إلى الأطفال التى يتم إختطافهم |
O que quer que seja, É algo que nunca senti antes. | Open Subtitles | إنّه شيء ما لم اشعر به أبدًا فيما مضى .. |
E isso É algo que eu penso que vocês, rapazes, deviam rever. | Open Subtitles | وهذا شيء , أعتقد أنكم يا رفاق يجب أن تعملوا عليه |
É algo sobre o qual deveríamos ter conversado há muito tempo. | Open Subtitles | هذا شىء كان يجب ان نتحدث عنه من زمن بعيد |
Isso É algo mau? Que ela te tenha convidado para um casamento? | Open Subtitles | وهل هذا شيءٌ سيء ، أنها دعتك إلى حفلة زفاف ؟ |