Não quero tomar uma bebida contigo, quero ir para casa. É assim tão difícil de entender? | Open Subtitles | لا أريد أن أتناول شراب معك، أريد الذهاب إلى البيت، هل هذا صعب جداً لتفهمه؟ |
Tivemos. É assim tão difícil de imaginar? | Open Subtitles | نعم كان بيننا هل هذا صعب عليك أن تفهميه؟ |
É assim tão difícil perceber porque é que estas crianças têm bons resultados e estas não têm? | TED | هل من الصعب حقاً الفهم لماذا هؤلاء الأطفال يبلون حسناً وهؤلاء لا؟ |
Se fossem espertos, contratavam. Mas não É assim tão difícil. | Open Subtitles | لو كانوا أذكياء لإستطاعوا هذا ولكن ليست بتلك الصعوبة |
É assim tão difícil, Ray, pensar num elogio para uma mulher? | Open Subtitles | أهذا صعب , راي , لأن تقول إطراء لمراءة ؟ |
Não o podias simplesmente ter dito. É assim tão difícil? | Open Subtitles | يمكنك أن تقوله فقط، ما مدى صعوبة ذلك ؟ |
É assim tão difícil de entender, mesmo para alguém como você? | Open Subtitles | هل هذا صعب الفهم حتى بالنسبة لشخص مثلك؟ |
É assim tão difícil provar a sua lealdade? | Open Subtitles | هل هذا صعب جداً لأثبات ولائك ؟ |
É assim tão difícil dizer o que quer? | Open Subtitles | هل هذا صعب عليك أن تقول ما تريده؟ |
É assim tão difícil acreditar que talvez um alter ego teu possa estar a agir segundo os teus verdadeiros sentimentos? | Open Subtitles | هل من الصعب التصديق أنه ربما شبيهك المظلم قد يتصرف بمشاعرك الحقيقية ؟ |
É assim tão difícil acreditar que as mulheres se sintam atraídas por mim? | Open Subtitles | هل من الصعب التصديق يا كايت أنني يمكن أن أعجب بإمرأة |
Diz-me que estás arrependido. É assim tão difícil dizer isso? | Open Subtitles | فقط اخبرني انك آسف هل من الصعب حقا قول ذلك؟ |
Não É assim tão difícil. Toma uma decisão. Vai-te embora. | Open Subtitles | انه ليس بتلك الصعوبة اتخذي قرارا , فقط غادري |
Não É assim tão difícil, mas também não é muito fácil. | TED | إنها ليست بتلك الصعوبة ولا بتلك السهولة. |
Mente! Não É assim tão difícil! Neste preciso momento estou a escrever uma mentira. | Open Subtitles | فقط اكذبي إن الأمر ليس بتلك الصعوبة أنا أقوم بإرسال رسالة كاذبة الآن |
É assim tão difícil de perceber? | Open Subtitles | أهذا صعب الفهم؟ |
É assim tão difícil de perceber? | Open Subtitles | أهذا صعب الفهم؟ |
É assim tão difícil para ti entender? | Open Subtitles | ما مدى صعوبة ذلك بالنسبة لك لتفهمه ؟ |
Só tens que estudar praí uma hora. Não É assim tão difícil. | Open Subtitles | أنت فقط يجب عليك الدراسه لساعه واحده ليست بالأمر الصعب |
Pelos vistos não É assim tão difícil, quando te aplicas no assunto. | Open Subtitles | لقد ظهر أنه ليس بهذه الصعوبة إذا ما غصتِ في الأمر |
É assim tão difícil matar um maldito jornaleiro? ! | Open Subtitles | هل هو صعب لهذه الدرجة ان تقتل عاملاً ؟ |
Dar as mãos não É assim tão difícil, pois não? | Open Subtitles | تشابك الأيادي ليس صعباً جداً, أليس كذلك؟ |
É assim tão difícil acreditar que estamos do lado do bem? | Open Subtitles | هل حقاً صعب التصديق أننا الأخيار ؟ |
A sério, É assim tão difícil lavar o jarro? | Open Subtitles | حقاً، هل يصعب عليكم تنظيف القدر؟ |