Sim, É claro que podes vir para casa. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك القدوم للمنزل من فضلك عد للمنزل يا رالفى |
Mas, é claro, que podes dizer-lhe que não. | Open Subtitles | ولكن بالطبع يمكنك أن تخبريه بأنك لم تفعلي ذلك. |
É claro que podes ficar em tua casa, fiz mal em sugerir o contrário. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك ان تبقي في منزلك كانت غلطة مني ان اقترح غير ذلك |
É claro que podes ficar aqui, querida. | Open Subtitles | حسناً، بالطبع يمكنك البقاء هنا عزيزتي |
É claro que podes pequena fada. | Open Subtitles | طبعاً يمكنك أيتها الصغيرة الظريفة |
É claro que podes ser mais. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك أن تكون أكثر من ذلك |
É claro que podes ficar comigo. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك المجيء والعيش معي |
Sim, É claro que podes. | Open Subtitles | نعم. بالطبع يمكنك ذلك |
É claro que podes ficar! | Open Subtitles | بالطبع يمكنك البقاء |
É claro que podes. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك ذلك |
É claro que podes. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك. |
- É claro que podes. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك. |
É claro que podes. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك |
É claro que podes. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك. |
É claro que podes esperar resultados. | Open Subtitles | حسناً، طبعاً يمكنك أن تتوقع النتائج. |
É claro que podes. | Open Subtitles | طبعاً يمكنك ذلك |
Sim, É claro que podes. | Open Subtitles | نعم، طبعاً يمكنك ذلك |