OK, isto é completamente ridículo. Já estás solteira há seis meses. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سخيف تماماً لقد كنت عازبة لستة أشهر |
Durante todo este tempo pensei que conhecia a minha irmã, mas... na verdade, ela é completamente estranha para mim. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات إعتقدت أنني على علاقة طيبة بأختي لكن في الحقيقة إنها غريبة تماماً بالنسبة إلي |
- é completamente compreensível. - Não foi por causa das cuecas dele. | Open Subtitles | ــ هذا شيئ مفهوم تماماً ــ لم يكن نفوري بسبب سرواله |
Bem, é completamente diferente da história do Tajomaru. | Open Subtitles | حسنا لقد كانت مختلفة تماما عن قصة تاجومارو |
Sir, isto é completamente anormal. Este tipo nem é do exército. | Open Subtitles | سيدي هذا خارج تماما عن العرف هذا الرجل ليس من الجيش |
Mas, desta vez, só encontrei uma arca congeladora, ligada a uma tomada de iluminação, o que é completamente ilegal. | Open Subtitles | ولكن هذه المرّة، كلّ ما وجدتُه كانت ثلاجة، موصولة بمأخذ الإضاءة، الذي هو بالمناسبة، غير قانوني تماماً. |
Sabem, eu admito que tem os seus momentos, mas é completamente exagerado. | Open Subtitles | أتعلمين , سأعترف بأن لديها لحظات لكنه مبالغ في تقديره تماماً |
"Aparentemente" é completamente inútil para fornecer qualquer informação real. | TED | لذا كما يبدو، إنّه عديم الفائدة تماماً في تبليغ أي معلومة فعليّا. |
Ah, é? O espectáculo do meio-dia é completamente diferente. | Open Subtitles | حسنا عرض الساعة الثانية عشرة مختلف تماماً |
A luz aí é completamente diferente, tenho de me mudar. | Open Subtitles | الأضواء مختلفة تماماً بالخلف يجب أن أغيّر ملابسي |
E quando lê a mente do Presidente, esta é completamente branca. | Open Subtitles | وحينما يصل إلى عقل الرئيس يجده فارغ تماماً |
O Alex é completamente diferente. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا. اليكس مختلف تماماً عني. |
É budista, gosta de assobiar, é completamente contra a poluição, apesar do que lhe digo. | Open Subtitles | إذاً, تهوى البوذيةو كشف الفساد و تناهض التلوث تماماً يغض النظر عما أقوله أنا |
Já falámos sobre isso. A situação é completamente diferente. | Open Subtitles | ناقشنا تلك المسألة هذه أحداث مختلفة تماماً |
Agora, eu sei o que parece, mas acredita em mim, ele é completamente de confiança. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو الأمر لكن صدقيني، إنه قانوني تماماً |
Tudo o que dizemos nesta sala é completamente confidencial, certo? | Open Subtitles | كل ما نقوله في هذه الغرفة يكون سري تماماً .. أليس كذلك ؟ |
- Meu Deus! Então podes ver como uma relação dessa natureza é completamente inaceitável! | Open Subtitles | لذلك ترى سبب كون لقاء كهذا غير مقبول تماماً |
Mas isto é completamente diferente das simetrias do triângulo. | TED | لكن هذا مختلف تماما عن تماثلات المثلث. |
Seja o que for é completamente diferente do resto da civilização. | Open Subtitles | هذه... أيا كانت هذه فهي شكل مختلف تماما عن من تبقى من أيّ حضارة |
é completamente diferente lá. | Open Subtitles | إنها تختلف تماما عن العالم هنا. |