Por vezes É dificil saber qual é a coisa certa. | Open Subtitles | في بعض الأحيان من الصعب معرفة أين يكمن الصواب |
É dificil manter um emprego quando se fica obcecado com algo. | Open Subtitles | من الصعب الحفاظ على الوظيفة إن اصبحت مهووسًا بجزء منها |
Vive-se com ela toda a uma vida, e É dificil pensar-se que ele não é nossa. | Open Subtitles | تعيش معها طوال عمرك و من الصعب أن تعلم أنها ليست ملكك |
Sê uma boa menina. Isto já É dificil o suficiente. | Open Subtitles | كوني فتاة جيدة الآن هذا صعب بما فيه الكفاية |
Para mim também É dificil. Tens que entender, Katie. | Open Subtitles | إنه صعب لي أيضا "يجب أن تفهميني "كيتي |
Já É dificil que chegue fazer acreditar as pessoas que estão em perigo. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب إيجاد شخص ما وإقناعه بأنها في خطر |
- Tudo o que aprendemos foi que tu estás semore a cair e É dificil tirar conclusões certas da viagem do stig. | Open Subtitles | ومن الصعب استنتاج اشياء ذات مغزى خلال هذا السباق الذي خضناه معاً |
Barney, já viste como É dificil guiar com os joelhos? | Open Subtitles | بارني، هل لاحظت كم هو صعب أن تقود السيارة بركبتيك؟ |
Por vezes acho que tudo É dificil para as raparigas bonitas. As pessoas não vêem para lá das aparências. | Open Subtitles | أظن أن الأمر صعب احياناً على الفتيات الجميلات، تقتصر نظرة الناس على مظهرهن |
Vendo essas criaturas charmosas a rebolar na lama... É dificil de acreditar que eles têm uma inteligência igual aos humanos. | Open Subtitles | مراقبة هذه المخلوقات وهي تتدحرج على الوَحل من الصعب أن تُصدِّق أن لديهم ذكاء لدرجة بعض البشر |
Ele deve ter tido pena de mim porque me mostrou como piratear de sítios diferentes durante as rondas, É dificil de localizar. | Open Subtitles | لابد وانه شعر بالاسف نحويلانه اراني كيف الدخول من مناطق مختلفه على طول الطريق من الصعب اقتفاء اثر ذلك |
É dificil de acreditar que são feitos de pedra. | Open Subtitles | من الصعب أن نصدق أنها صنعت من الحجارة |
É dificil de entender. Mas também se riram de Júlio Verne. | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا لكنّهم ضحكوا على جولز فيرن |
Estão a comentar como É dificil conseguir tomar um café decente aqui. | Open Subtitles | إنهم يتناقشون أنه من الصعب إيجاد كأس قهوة جيد هنا |
É dificil acreditar que alguém leve isto, mas aqui vai. | Open Subtitles | من الصعب التّصديق أن أحد سيأخذ هذا الشيء، لكن ها هي |
É dificil de explicar. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ من الصعب نوعاً ما أن أشرح |
É dificil acreditar que consegues pagar um anel como esse so com um salário de construtor! | Open Subtitles | من الصعب تخيل شراء مثل هذا الخاتم براتب معمارى |
- Como? - A verdade é fantástica, mas É dificil de alcançar. | Open Subtitles | الحقيقة هي الأفضل، لكن من الصعب جداً الوصول لها |
Isso É dificil pra voce, não é? | Open Subtitles | هذا صعب بالنسبة لك، أليس كذلك؟ أنا فقط لا أريد أن أراك تتأذى – |
Se continuas com isto vais perder o teu emprego. Sei que isto É dificil. | Open Subtitles | اذا استمررت على هذا الحال تسخسرين عملك, اعلم ان هذا صعب |
- É dificil, meu. - Sammy, podes fazer uma coisa? | Open Subtitles | ــ إنه صعب, يارجل ــ (سامي), هلا فعلت شيئاً؟ |
É dificil acreditar agora, mas criar filhos nunca fez parte dos meus sonhos e esperanças. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب التصديق الآن لكن تربية الأطفال لم يكُن أبداً جزء من آمالي وأحلامي |
É dificil olhar para o humor do vício em cocaína, também. | Open Subtitles | ومن الصعب إيجاد ما هو مضحك ...في الإدمان على الكوكائين أيضاً |
Tu não percebes o que nós passamos, quer dizer, o quanto É dificil viver com essa sensação. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما مررنا به، أقصد كم صعب أن تعيش مع ذلك الشعور |
É dificil quando és tão giro e eu estou cheia de tesão, e há apenas umas camadas finas de algodão a separar os nossos genitais. | Open Subtitles | الأمر صعب جداً، أنت ظريف وأنا شبق جداً ولا يفصل بيننا سوى طبقة رقيقة من القماش |
Sei que É dificil, irmão, mas tens dois problemas. | Open Subtitles | انا اعرف ان ذلك صعب يا اخى ولكن لديك مشكلتان |