ويكيبيديا

    "é disso que estou a falar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا ما أتحدث عنه
        
    • هذا ما أتحدّث عنه
        
    • هذا ما أعنيه
        
    • هذا ما اتحدث عنه
        
    • هذا هو ما أتحدث عنه
        
    • هذا ما أتحدث بشأنه
        
    • هذا ما أتحدث عنهُ
        
    • هذا ما أتكلم عنه
        
    • هذا ما أقصده
        
    • هذا ما أقوله
        
    • ذلك ما أتحدث عنه
        
    • ذلك الذي أتحدّث عنه
        
    • ذلك الذي أَتحدّثُ عنه
        
    • هذا ما كنت اتحدث عنه
        
    • هذا ماكنت اتحدث عنه
        
    Falo de voltar para casa, É disso que estou a falar. Open Subtitles عن ماذا أتحدث؟ عن العودة إلى هنا ثانية ,هذا ما أتحدث عنه
    - Carros pequenos não afectam o ozono. - É disso que estou a falar. Open Subtitles السيارات الصغيرة لا تآذي طبقة الأوزون هذا ما أتحدث عنه
    Vês, É disso que estou a falar. Estou a tentar cumprir o meu papel aqui, está bem? Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه أحاول فعل دورى هنا, حسناً؟
    É disso que estou a falar. Ok, vamos tocar outra vez, desde o "Tu não és hardcore". Open Subtitles هذا ما أتحدّث عنه حسنا, دعونا نعمله ثانية
    Não É disso que estou a falar. Open Subtitles ليس هذا ما أعنيه
    Vocês não a acusaram. É disso que estou a falar. Open Subtitles انت لم تتهمها هذا ما اتحدث عنه
    Vês, aí mesmo. É disso que estou a falar. Open Subtitles -أتعلمي , هذا هو ما أتحدث عنه بالتحديد""
    Mas essa merda, o rap real, É disso que estou a falar, meu. Open Subtitles و لكن ذلك الهراء .. الراب الواقعي هذا ما أتحدث عنه يا رجل
    - É disso que estou a falar. - Deixem-me perguntar, Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه - دعانى أسألكما سؤالاً -
    Sim, eu sei. É disso que estou a falar. Open Subtitles أجل ، أعلم ذلك هذا ما أتحدث عنه
    É disso que estou a falar, meu. Open Subtitles هذا هو الشيء. هذا ما أتحدث عنه يارجل.
    - Não me importa se és policia! - Não É disso que estou a falar. Open Subtitles لا يهم انك شرطى ليس هذا ما أتحدث عنه
    Isso mesmo. É disso que estou a falar. Essa é a magia. Open Subtitles ياهـ ☺ ، هذا ما أتحدث عنه هذا هو السحر
    Pois, estás a ver, isso... É disso que estou a falar. Open Subtitles ... أجل ، أترى ، هذا هذا ما أتحدث عنه
    É disso que estou a falar. Metade do tamanho, o dobro do gozo. Open Subtitles هذا ما أتحدّث عنه مرتين أصغر حجما ، مرتين اكثر مرحا
    É disso que estou a falar. Open Subtitles هذا ما أتحدث بشأنه.
    É disso que estou a falar! Open Subtitles هذا ما أتحدث عنهُ
    Não tínhamos isto na tua cabeça, É disso que estou a falar? Open Subtitles ليس بوجود ما بداخل رأسكَ هذا ما أتكلم عنه
    Se calhar também roubastes o dinheiro para pagardes para isso, mas não É disso que estou a falar e vós sabeis. Open Subtitles كأنك سرقت المال لتغطية التكاليف ولكن ليس هذا ما أقصده وأنت تعلم
    É disso que estou a falar. - Justiça. Open Subtitles هذا ما أقوله العدالة
    É disso que estou a falar. Open Subtitles ذلك ما أتحدث عنه
    É disso que estou a falar. Open Subtitles ذلك الذي أتحدّث عنه.
    É disso que estou a falar. Open Subtitles ذلك الذي أَتحدّثُ عنه.
    É disso que estou a falar! Nós os dois vamos ser amigos! Open Subtitles هذا ما كنت اتحدث عنه انا وانت سوف نصبح اصدقاء
    É disso que estou a falar! Open Subtitles اجل هذا ماكنت اتحدث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد