Falo de voltar para casa, É disso que estou a falar. | Open Subtitles | عن ماذا أتحدث؟ عن العودة إلى هنا ثانية ,هذا ما أتحدث عنه |
- Carros pequenos não afectam o ozono. - É disso que estou a falar. | Open Subtitles | السيارات الصغيرة لا تآذي طبقة الأوزون هذا ما أتحدث عنه |
Vês, É disso que estou a falar. Estou a tentar cumprir o meu papel aqui, está bem? | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه أحاول فعل دورى هنا, حسناً؟ |
É disso que estou a falar. Ok, vamos tocar outra vez, desde o "Tu não és hardcore". | Open Subtitles | هذا ما أتحدّث عنه حسنا, دعونا نعمله ثانية |
Não É disso que estou a falar. | Open Subtitles | ليس هذا ما أعنيه |
Vocês não a acusaram. É disso que estou a falar. | Open Subtitles | انت لم تتهمها هذا ما اتحدث عنه |
Vês, aí mesmo. É disso que estou a falar. | Open Subtitles | -أتعلمي , هذا هو ما أتحدث عنه بالتحديد"" |
Mas essa merda, o rap real, É disso que estou a falar, meu. | Open Subtitles | و لكن ذلك الهراء .. الراب الواقعي هذا ما أتحدث عنه يا رجل |
- É disso que estou a falar. - Deixem-me perguntar, | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه - دعانى أسألكما سؤالاً - |
Sim, eu sei. É disso que estou a falar. | Open Subtitles | أجل ، أعلم ذلك هذا ما أتحدث عنه |
É disso que estou a falar, meu. | Open Subtitles | هذا هو الشيء. هذا ما أتحدث عنه يارجل. |
- Não me importa se és policia! - Não É disso que estou a falar. | Open Subtitles | لا يهم انك شرطى ليس هذا ما أتحدث عنه |
Isso mesmo. É disso que estou a falar. Essa é a magia. | Open Subtitles | ياهـ ☺ ، هذا ما أتحدث عنه هذا هو السحر |
Pois, estás a ver, isso... É disso que estou a falar. | Open Subtitles | ... أجل ، أترى ، هذا هذا ما أتحدث عنه |
É disso que estou a falar. Metade do tamanho, o dobro do gozo. | Open Subtitles | هذا ما أتحدّث عنه مرتين أصغر حجما ، مرتين اكثر مرحا |
É disso que estou a falar. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث بشأنه. |
É disso que estou a falar! | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنهُ |
Não tínhamos isto na tua cabeça, É disso que estou a falar? | Open Subtitles | ليس بوجود ما بداخل رأسكَ هذا ما أتكلم عنه |
Se calhar também roubastes o dinheiro para pagardes para isso, mas não É disso que estou a falar e vós sabeis. | Open Subtitles | كأنك سرقت المال لتغطية التكاليف ولكن ليس هذا ما أقصده وأنت تعلم |
É disso que estou a falar. - Justiça. | Open Subtitles | هذا ما أقوله العدالة |
É disso que estou a falar. | Open Subtitles | ذلك ما أتحدث عنه |
É disso que estou a falar. | Open Subtitles | ذلك الذي أتحدّث عنه. |
É disso que estou a falar. | Open Subtitles | ذلك الذي أَتحدّثُ عنه. |
É disso que estou a falar! Nós os dois vamos ser amigos! | Open Subtitles | هذا ما كنت اتحدث عنه انا وانت سوف نصبح اصدقاء |
É disso que estou a falar! | Open Subtitles | اجل هذا ماكنت اتحدث عنه |