Mas lembrem-se: O poder mais o carácter é igual a um grande cidadão e vocês têm o poder de o ser. | TED | لكن تذكر هذا: السلطة زائد الشخصية تساوي مواطنًا عظيمًا، ولديك القوة لتكون واحدًا. |
Assim, 6 é igual a 2 vezes 3, 10 é igual a 2 vezes 5. e 15 e igual a 3 vezes 5. | TED | إذًا الستة تساوي 2×3، والعشرة تساوي 2×5، و15 تساوي 3×5. |
Regra número oito: nem sempre a força é igual a sucesso. | TED | القاعدة رقم ثمانية: القوة لا تساوي النجاح دائماً. |
Então, novo é igual a valioso. Estão a entender? | Open Subtitles | إذاً، جديد يساوي قيم هل تفهمون ما أقوله؟ |
Não interessa, mas, hipoteticamente, o tempo é igual a 400 punhetas para uma média de dois paus. | Open Subtitles | أعني, لايهم ولكن من الناحية النظرية الوقت يساوي مجموع الـ 400 مداعبة على معدل قضيبَين |
Esposa rica mais marido infiel é igual a renda deste mês. | Open Subtitles | زوجةً غنية زائد زوجٌ كاذب غشاش يساوي إيجار هذا الشهر |
Se "I" é igual à raiz quadrada de menos um, então, "I" ao quadrado é igual a menos um. | Open Subtitles | إذا أساوي الجدر التربيعي لواحد سلبي ثم يكون التربيع ناقص واحد |
A cadeia de complexo de um grupo vazio, é igual a zero. | Open Subtitles | نستطيع أن نفترض أن السلسة المفردة تتكون من مجموعة خالية تساوي صفر. |
Quando te apaixonas por alguém, um 8,5 é igual a um 10 perfeito. | Open Subtitles | عندما تقع في حب شخص ما .. تكون الـ 8.5 تساوي 10 |
Sim, talvez tenham algumas falhas, mas só com o tempo saberemos... mas falhas é igual a poupança. | Open Subtitles | نعم ، ربما يكون بها عيب مصنعي بعضها تكتشفه فقط مع الوقت لكن العيوب المصنعية تساوي الإدخار |
Assim, no término deste algoritmo, N é igual a 2, o que condiz com o número de pessoas na sala. | TED | وإذًا، عند نهاية الخوارزمية، تكون قيمة n تساوي 2، والذي يساوي بالفعل عدد الناس في الغرفة. |
Continuo incomodado pela equação revista de Ehrlich: I é igual a P vezes A dividido por T2. | TED | لقد ظللت مضطربًا بسبب معادلة إلريك التي عدلناها I تساوي P×A مقسومًا على T2 |
Em outras palavras, acho que o povo de Butão acredita que a felicidade é igual a querermos o que temos - imaginem a gratidão - dividida por termos o que queremos - gratificação. | TED | او بعبارة اخرى اعتقد ان البوتانيون يؤمنون بأن السعادة تساوي الرغبة بما لديك تخيلو الامتنان مقسوما على حصولك على ما تريد الاشباع |
Num triângulo retângulo... o quadrado da hipotenusa, que é o lado oposto ao ângulo reto... é igual a...? | Open Subtitles | في أي زاوية من المثلث توصف الدائرة.. في الزاوية المقامة عليه تساوي ... |
Pela ótica do cálculo, eles são tão fáceis de entender como 1 + 1, que é igual a 2. | TED | من وجهة نظر الحساب، فأرقام فيبوناتشي سهلة الفهم كـ واحد زائد واحد يساوي اثنان. |
Logo, 1 + 2 é igual a 3, 2 + 3 é igual a 5, 3 + 5 são 8, e por aí adiante. | TED | ثم واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة، و ثلاثة زائد خمسة يساوي ثمانية، و هكذا. |
1 + 1 é igual a 2, e 1 + 4 dá-nos 5. | TED | واحد زائد واحد يساوي اثنان، وواحد زائد أربعة يعطينا خمسة. |
É por isso que, para a luz, vermelho mais verde é igual a amarelo. | TED | هذا سبب أن الضوء الأحمر مضافا إلى الأخضر يساوي الأصفر. |
No nosso exemplo simples, o número de formas que quatro pessoas se podem sentar em cadeiras é dado por quatro factorial, que é igual a 24. | TED | في مثالنا البسيط، عدد الطرق التي يمكن لأربع أشخاص بها أن يجلسوا على المقاعد تكتب أربعة عاملي، والذي يساوي 24. |
Em televisão, ser estático é aborrecido e aborrecimento é igual a despedimento. | TED | في التلفاز، الجمود يساوي الملل والملل يساوي الطرد |