Houve uma sobrecarga, que talvez não devesse ter acontecido, porque o sistema é incrivelmente robusto, com inúmeras protecções. | Open Subtitles | لقد هناك حِمل الذى لم يكن من المفترض ان يحدث لأن النظام قوى بشكل لا يصدق |
Na verdade, é incrivelmente difícil, porque eu não sei como valorizar a vida de Danell Heywood sem desvalorizar a morte de Nathan Williams. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو بشكل لا يصدق بشدّة لأنني لا أَعْرفُ كَيفَ دانيل هيوود ُيقيّمُ حياته بدون تَخفيض قيمة موت ناثان وليامز |
Porque é incrivelmente assustador. | TED | لأن هذه الأشياء وبكل وضوح مثيرة للرعب بشكل لا يصدق |
e tentamos interpretar mas é incrivelmente superficial. | TED | لكن في الواقع ضحلة بصورة لا تصدق. بنفس الطريقة، أنا أنظر للموسيقى، أحصل على فكرة أساسية، |
E a razão é esta, o cérebro é incrivelmente complicado. | TED | والسبب هو، أن الدماغ معقد بصورة لا تصدق. |
O meu namorado não é incrivelmente romântico? | Open Subtitles | أليس خليلي رومانسيّ بشكل لا يُصدّق ؟ |
Esta coisa é incrivelmente ácida. | Open Subtitles | -هذه الاشياء حمضيّة بشكل لا يُصدّق . |
Uma delas é que é incrivelmente sociável. | TED | وأحدها أنه دائماً اجتماعي بشكل لا يصدق. |
O universo recompensa-nos mostrando-nos como é incrivelmente interessante e surpreendente. | TED | والعالم يكافئنا بإظهار لنا كيف أنها شيقة ومدهشة بشكل لا يصدق. |
A ideia, para mim, de um mundo no futuro não muito distante onde podemos realmente falar de erradicar totalmente a raiva, é incrivelmente encorajadora e animadora. | TED | لذا الفكرة بالنسبة لي في المستقبل القريب. حيث نتكلم حقيقة حول التخلص من داء الكلب جميعا. هي مشجعة ومثيرة بشكل لا يصدق |
Esta mulher é incrivelmente bem, ela é uma anfitriã, e ela é incrivelmente confiante, e ela vai dar uma festa e talvez por ela ser confiante, todos pensam que ela está bem. | Open Subtitles | هذه المرأة التي و بشكل لا يصدق حسناً ، انها مضيفة الحفل .. و واثقة من نفسها بشكل لا يصدق |
E em vez disso, ele é um típico adolescente que é incrivelmente inteligente. | Open Subtitles | بالمقابل، أنّه شاب طبيعي في سن المراهقة وذكي بشكل لا يصدق. |
Este emprego é incrivelmente stressante, sabias? | Open Subtitles | هذه الوظيفة مرهقة بشكل لا يصدق هل تعرفين هذا ؟ |
Ela é incrivelmente rara, em primeiro lugar, mas também é suposta de ser na maioria ouro, se acreditares nesse tipo de coisa. | Open Subtitles | إنها نادرة بشكل لا يصدق لكن يفترض أيضًا أن تكون من الذهب إن صدقوا |
Fazer isso aqui, dentro dos EUA, é incrivelmente imprudente. | Open Subtitles | إلّا أنّ إقدامهم على ذلك هنا، داخل الولايات المتحدة. يُعتبر تهوّراً بشكل لا يصدق. |
Não, certamente é da Terra, mas, é incrivelmente avançado. | Open Subtitles | كلا بالتاكيد انه من الارض لكنه مطور بشكل لا يصدق |
Agora temos as lâmpadas LED, mas aqui vemos a mais recente, e vemos como é incrivelmente pequena. | TED | الآن لدينا مصابيح LED وهنا ترون الإصدار الاخير منها وكما ترون هو صغير بصورة لا تصدق |
Isto é incrivelmente valioso. | Open Subtitles | -هذه قيّمة بشكل لا يُصدّق . |
Isto é incrivelmente valioso. | Open Subtitles | -هذه قيّمة بشكل لا يُصدّق . |