Está bem, e a porcaria dos Hotéis não verificam identidades, então é isso que temos. | Open Subtitles | حسناً، الفندق الرخيصة لا تقوم بتفقد الهويات، لذا هذا ما لدينا. |
é isso que temos aqui. | Open Subtitles | هذا ما لدينا هنا |
Desenvolver a flexibilidade mental para mudar de perspetiva temporal de forma fluida, dependendo das exigências da situação, é isso que temos de aprender a fazer. | TED | تطوير المرونة العقلية للتحكم فى المنظور الزمنى ينساب حسب متطلبات الموقف، هذا ما يجب عليك أن تتعلمه. |
Eu ainda não descobri nada, mas é isso que temos de descobrir. | Open Subtitles | لا شئ وجدته بعد، ولكن هذا ما يجب أن نجده. |
é isso que temos de descobrir. | Open Subtitles | هذا ما يجب ان نكتشفه. |
é isso que temos de ser. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن نكون |
é isso que temos de fazer. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن نفعله |
é isso que temos de fazer. | Open Subtitles | هذا هو، هذا ما يجب أن نقوم به |
Então é isso que temos de ter em conta. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن ندقّقَ به. |