"é isso que temos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ما لدينا
        
    • هذا ما يجب
        
    Está bem, e a porcaria dos Hotéis não verificam identidades, então é isso que temos. Open Subtitles حسناً، الفندق الرخيصة لا تقوم بتفقد الهويات، لذا هذا ما لدينا.
    é isso que temos aqui. Open Subtitles هذا ما لدينا هنا
    Desenvolver a flexibilidade mental para mudar de perspetiva temporal de forma fluida, dependendo das exigências da situação, é isso que temos de aprender a fazer. TED تطوير المرونة العقلية للتحكم فى المنظور الزمنى ينساب حسب متطلبات الموقف، هذا ما يجب عليك أن تتعلمه.
    Eu ainda não descobri nada, mas é isso que temos de descobrir. Open Subtitles لا شئ وجدته بعد، ولكن هذا ما يجب أن نجده.
    é isso que temos de descobrir. Open Subtitles هذا ما يجب ان نكتشفه.
    é isso que temos de ser. Open Subtitles هذا ما يجب أن نكون
    é isso que temos de fazer. Open Subtitles هذا ما يجب أن نفعله
    é isso que temos de fazer. Open Subtitles هذا هو، هذا ما يجب أن نقوم به
    Então é isso que temos de ter em conta. Open Subtitles هذا ما يجب أن ندقّقَ به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more