ويكيبيديا

    "é mais importante do que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر أهمية من
        
    • الأهم من
        
    • أكثر أهميّة من
        
    • اهم من
        
    • أهم من أن
        
    • أهم من أي
        
    • أهمّ من
        
    • أكثر أهمية بكثير
        
    • أكثر أهميَّةً مِنْ
        
    • أكثر أهمّيّةً مِنْ
        
    • هو أكثر أهمية
        
    • يكون أهم من
        
    Isto é mais importante do que o concurso de comer berlindes. Open Subtitles .. هذا أكثر أهمية من مسابقة أكل الرخام , فراي
    - Nada é mais importante do que resolver o enigma dos deuses. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر أهمية من حل لغز من الآلهة.
    Não podemos correr esse risco. Neste momento, estar vivo é mais importante do que ser encontrado. Open Subtitles . لا يمكنا المجازفة بها بقائنا أحياء أكثر أهمية من إيجادنا
    São as regras. Mas sabes o que é mais importante do que as regras? Open Subtitles إنـّها القوانين، هل تعرف ما الأهم من القوانين؟
    Por momentos esqueci-me que o teu trabalho é mais importante do que os teus amigos. Open Subtitles لوهلة نسيت أن عملك أكثر أهميّة من اصدقائك
    O bom comportamento em primeiro lugar é mais importante do que desculpas teatrais depois. Open Subtitles السلوك الجيد في المقام الأول أكثر أهمية من اعتذار مسرحي بعدها
    A sua opinião não é mais importante do que os seus direitos segundo o acordo com o Webb para defender as suas quintas e famílias. Open Subtitles حكمك ليس أكثر أهمية من حقهم حسب الإتفاق مع ويب بالدفاع عن مزارعهم وأسرهم
    Percebi que estar com a minha família é mais importante do que ter estilo. Open Subtitles لاحظت أن تواجدي مع عائلتي أكثر أهمية من التصرف كرائع
    Tente compreender. Não fiz você sentir, que o nosso amor é mais importante do que o terrorismo? Open Subtitles ألا تشعرين أن حبنا أكثر أهمية من الإرهاب؟
    Eu pensei que iamos passar um tempo juntos mas claro, o teu desejo neurótico por sexo é mais importante do que passar algum tempo com o seu único irmão que apesar de tudo continua a amar-te e, caso não saibas, Open Subtitles اعتقدت أننا كنا سنتسكع سوياً.. ولكن من الواضح أن حاجتك للجنس أكثر أهمية.. من قضاء وقت مع أخيك الوحيد
    Carinhosamente diz ao nosso filho que ele tem de sair porque a sua segurança é mais importante do que andar contigo nesta caixa de merda pré-fabricada que gostas tanto. Open Subtitles أخبر إبننا بكل لطف أن عليه أن يرحل لأن سلامته أكثر أهمية من مصاحبتك في هذ المنزل الذي أحببتَه كثيراً
    Fico feliz por si. Nada é mais importante do que a família. Open Subtitles . أنا سعيد من أجلك . لا شئ أكثر أهمية من العائلة
    Assim que tiveres aprendido que o amor-próprio é mais importante do que ser amado pelos outros, poderás tirar o cinto. Open Subtitles عندها سوف تتعلم أن حب الذات أكثر أهمية من أن تكون محبوب من قبل الآخرين عندها فقط يمكنك أن تخلعه
    O que é mais importante do que um escândalo de plágio? Open Subtitles ما هو الشيء الأهم من فضيحة غش بالحرم الجامعي؟
    Então... proteger os seus negócios com o dono do barco é mais importante do que ajudar-nos? Open Subtitles إذاً، حماية تجارتك مع المالك أكثر أهميّة من مساعدتنا؟
    Quando limpa uma casa-de-banho, por exemplo, tem a sensação de que aquele seu trabalho é mais importante do que a lei. Open Subtitles بينما تفعل ذلك تنظف المراحيض يبدو ذلك اهم من القانون
    Chama-me de egoísta, mas nenhum caso, nem do Oliver Hughes ou do Ian Garrett, nada é mais importante do que ter-te aqui, seguro e de bem comigo. Open Subtitles ادعوني بـالأنانية ولكن ولا قضية, لا قضية غاريت أو اوليفر هيوز لا شي أهم من أن تكون هنا بأمان وعافية معي
    E sei que a verdade é mais importante do que tudo o resto. Open Subtitles و أعرف أيضاً أن الحقيقة هي أهم من أي شيء أخر
    Por que razão a vida dela é mais importante do que as nossas? Open Subtitles ما الذي يجعل حياتها أهمّ من حياتنا جميعاً ؟
    Essa parte de ti é mais importante do que aquela que te assusta. Open Subtitles إنه جزء أكثر أهمية بكثير من تكون . و ما الذي يُخيفك
    Nada é mais importante do que a família. Open Subtitles لا شيءُ على الأرضِ أكثر أهميَّةً مِنْ العائلةِ.
    Uma colheita é mais importante do que um dia árduo de trabalho? Open Subtitles هل الحصاد أكثر أهمّيّةً مِنْ عمل يومٍ شاقّ؟
    O que é mais importante do que isso? Não sei. Open Subtitles - نعم ماذا يمكن أن يكون أهم من ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد