Fiquei a pensar em camas e faces enrubescidas e, claro, só me lembrava de sexo sempre que olhava para ele. Então pensei: "É nisso que ele está a pensar? | TED | استمريت بالتفكير بالأسرة والخدود الحمراء وبالطبع استمريت بالتفكير بالجنسخلال نظري إليه وفكرت، هل هذا ما يفكر فيه؟ |
O quê? O inferno? É nisso que devo pensar? | Open Subtitles | الجحيم، هل هذا ما يجب أن أفكر به؟ |
Uau, É nisso que estás a pensar, no meio do nosso momento? Não! | Open Subtitles | يا إلهي، هل هذا ما تفكرين فيه في وسط لحظتنا؟ |
- É nisso que queres que acredite? | Open Subtitles | أنا لا أكذب - هل هذا ما تُريد منّي تصديقه؟ - |
É nisso que estás a pensar neste momento, em golf? | Open Subtitles | هل هذا ما تفكر بهِ الآن، الغولف؟ |
É nisso que você acredita? | Open Subtitles | هل هذا ما تؤمن به؟ |
Desligar a máquina? É nisso que estás a pensar? | Open Subtitles | هل هذا ما تفكّر فيه؟ |
É nisso que andas a pensar? | Open Subtitles | هل هذا ما كان يقلقك ؟ |
É nisso que ando a bater? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت اصطدم به؟ |
É nisso que estás a pensar? | Open Subtitles | هل هذا ما تفكرين به ؟ |
É nisso que acreditas? | Open Subtitles | هل هذا ما تظنه؟ |
É nisso que acredita ? | Open Subtitles | هل هذا ما تعتقده؟ |
É nisso que acredita? | Open Subtitles | هل هذا ما تعتقدين؟ |
Achas que É nisso que estou a pensar? | Open Subtitles | هل هذا ما تظنه حيال ذلك؟ |
- É nisso que estás a pensar? | Open Subtitles | هل هذا ما تفكر فيه الآن ؟ |
É nisso que estás a pensar? | Open Subtitles | ، هل هذا ما تفكر به الآن؟ |
- É nisso que acreditas? - Não. | Open Subtitles | هل هذا ما تؤمن به |
É nisso que tens andado a trabalhar? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تعمل عليه؟ |
- É nisso que tu pensas? | Open Subtitles | - هل هذا ما كنت تفكر فيه ؟ |