É ele! é o homem que me deu os medicamentos na farmácia. | Open Subtitles | هذا هو، هذا هو الرجل الذي أعطاني الدواء في الصيدلية. |
Este é o homem que me resgatou. Recordo sua cara. | Open Subtitles | نوم سخائك الى أن أعود ثانية هذا هو الرجل الذي أنقذني ذلك الوجه أذكره جيداً |
Porque quando fui alvejada lembro-me de pensar a última coisa que vou ver nesta vida é o homem que me matou. | Open Subtitles | لأنه عندما أطلق عليّ النار فكرت بأن آخر شيء سأراه في حياتي هو الرجل الذي قتلني |
- Olha para isto. Este é o homem que me andava a seguir. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي كان يتعقّبُني |
Este é o homem que me abandonou quando era criança, Booth. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي هجرني عندما كنتُ طفلة يا (بوث). |
é o homem que me roubou à minha família. | Open Subtitles | بل هو الرجل الذي سرقني من عائلتي |
Yondu é o homem que me sequestrou, e tratou-me mal para que eu aprendesse a lutar. | Open Subtitles | كان يوندو هو الرجل الذي اختطفني... ركل حماقة من لي حتى أتمكن من تعلم القتال... |
- Este é ele. Definitivamente é o homem que me roubou. | Open Subtitles | هذا هو هذا بالتأكيد هو الرجل الذي سرقني |
Este é o homem que me andava a seguir. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي كان يتعقّبُني! |
Tenho um monte de gregos que são capazes de entrar por ali dentro e jurar que Papadakis abraçou Chambers e disse: "Este é o homem que me salvou a vida." | Open Subtitles | استطيع حزم جيش من اليونانيين الى هنا ... ...يؤدون القسم ان " باباداكيس" رمى نفسه بين ذراعي " فرانك " قائلا : " هذا هو الرجل الذي انقذ حياتي" |