"é o homem que me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو الرجل الذي
        
    É ele! é o homem que me deu os medicamentos na farmácia. Open Subtitles هذا هو، هذا هو الرجل الذي أعطاني الدواء في الصيدلية.
    Este é o homem que me resgatou. Recordo sua cara. Open Subtitles نوم سخائك الى أن أعود ثانية هذا هو الرجل الذي أنقذني ذلك الوجه أذكره جيداً
    Porque quando fui alvejada lembro-me de pensar a última coisa que vou ver nesta vida é o homem que me matou. Open Subtitles لأنه عندما أطلق عليّ النار فكرت بأن آخر شيء سأراه في حياتي هو الرجل الذي قتلني
    - Olha para isto. Este é o homem que me andava a seguir. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي كان يتعقّبُني
    Este é o homem que me abandonou quando era criança, Booth. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي هجرني عندما كنتُ طفلة يا (بوث).
    é o homem que me roubou à minha família. Open Subtitles بل هو الرجل الذي سرقني من عائلتي
    Yondu é o homem que me sequestrou, e tratou-me mal para que eu aprendesse a lutar. Open Subtitles كان يوندو هو الرجل الذي اختطفني... ركل حماقة من لي حتى أتمكن من تعلم القتال...
    - Este é ele. Definitivamente é o homem que me roubou. Open Subtitles هذا هو هذا بالتأكيد هو الرجل الذي سرقني
    Este é o homem que me andava a seguir. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي كان يتعقّبُني!
    Tenho um monte de gregos que são capazes de entrar por ali dentro e jurar que Papadakis abraçou Chambers e disse: "Este é o homem que me salvou a vida." Open Subtitles استطيع حزم جيش من اليونانيين الى هنا ... ...يؤدون القسم ان " باباداكيس" رمى نفسه بين ذراعي " فرانك " قائلا : " هذا هو الرجل الذي انقذ حياتي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more