É obvio que esse é o motivo de querer o nosso afastamento. | Open Subtitles | وواضح انه هو السبب الذي من اجله تريد أن نصفي حساباتنا |
A auto-organização é o motivo por que o vírus da SIDA se propaga tão depressa. | TED | التنظيم الذاتي هو السبب في أن فيروس الايدز ينتشر بسرعة كبيرة. |
Isto é um epítopo Alpha-gal. O facto de as válvulas cardíacas dos porcos terem muitos destes é o motivo de não podermos transplantar uma válvula cardíaca de porco | TED | وفي الواقع إن صمامات قلوب الخنازير فيها الكثير من هذه هو السبب أن لا يمكنك زراعه صمام قلب خنزير بسهولة |
Dinheiro é o pagamento, mas não é o motivo. | Open Subtitles | إنها تدر الأموال، لكن ليس هذا هو الدافع. |
Está a dizer que a música é o motivo? | Open Subtitles | إذن فأنت تقول أنّ الموسيقى هي الدافع |
Que heroicamente salvaste no simulador é o motivo para estares nesta situação. | Open Subtitles | التي أنقذتِها بشجاعة في المحاكاة هي سبب وجودك في هذه المعمعة بالأساس |
Esse não é o motivo então. | Open Subtitles | اذن فليس هذا هو السبب الحقيقي . كونك تريد أن تعطيه الي بيل |
De fato, isso é o motivo de podermos balançar das árvores e terminar aqui. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا المفصل هو السبب الذي مكن البشرية من ترك التأرجح علي الأشجار والارتقاء إلي ما أصبحنا عليه |
Subir cordas é o motivo que eu ganhei bronze... em vez de prata no programa de treinamento. | Open Subtitles | تسلق الحبال هو السبب فى حصولي على الميدالية البرونزية بدل من الفضية فى برنامج التدريب العملي |
E o facto de ela ter fugido, é o motivo de teres ganho. | Open Subtitles | وحقيقه انها هرعت مفارقتك وبقيت هناك وحيدا هو السبب في فوزك |
O primeiro é o motivo porque devemos ser pacientes e o último para sermos contritos quando estamos numa aflição. | Open Subtitles | الماضي هو السبب الذي يجب أن يدفع الإنسان للصبر والقادم هو سبب توبته على ما قد يعانيه من كروب |
Não. Este é o motivo de estares solteira, querida. | Open Subtitles | لا،هذا هو السبب في أنك مازلت عاذب يا عزيزي |
é o motivo pelo qual não te disse nada. | Open Subtitles | أترى، هذا هو السبب في أني لم أخبرك. |
Isto é o motivo por que criar o reconhecimento de imagem num veículo autónomo é super difícil, e o motivo do fracasso de tantos veículos autónomos foi porque a IA ficou confusa. | TED | وهذا هو السبب في أن تصميم إدراك الصورة في القيادة الذاتية للسيارات صعب للغاية. كما أن العديد من أعطال السيارات ذاتية القيادة هو بسبب أن الذكاء الاصطناعي اختلط عليه الأمر. |
Esse, presumo, é o motivo de nossa preparação... a fonte desta nossa vigília... e a razão de toda a azáfama e do ir e vir pelo país. | Open Subtitles | والتي خسرها أبوه بخسارته المعركة وأعتقد أن هذا هو السبب وراء الاستعداد والانشغال التام لأبناء بلدنـــا كما أنها هي السبب لظهور الشبح المتكرر على ما أظن |
é o motivo de ter voltado. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقي الذي جعلكِ تعودين |
Two And a Half Men é o motivo de eu querer ser actor. | Open Subtitles | هو السبب في رغبتي أن أصبح مُمثلاً، |
"Uma vida juntos não era suficiente." é o motivo. | Open Subtitles | "فترة حياة واحدة معاً ليست كافية." هذا هو الدافع. |
E esse é o motivo? | Open Subtitles | و هذا هو الدافع ؟ |
é o motivo. | Open Subtitles | هذا هو الدافع. |
A questão é o motivo. | Open Subtitles | المشكلة هي الدافع. |
Ele era o amor da minha vida. Esta miúda é o motivo de eu estar aqui. | Open Subtitles | كان حب حياتي هذه الفتاة هي سبب وجودي هنا |